Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ô mon amour, исполнителя - Cassandre.
Дата выпуска: 11.01.2014
Язык песни: Французский
Ô mon amour(оригинал) |
Heureux qui, comme Ulysse, fait un long voyage |
Sur des eaux lisses, je tisse ton image |
Plus rien ne me parvient |
Car moi, je n’entends rien |
Seule ta voix des vagues me vient |
Ô mon Amour |
Emmène-moi |
Je suis à toi |
Là |
Sur l’Eau, Céans, de notre Amour |
Emmène-moi |
Je suis ta voix |
Là |
Où nul ne peut être sourd |
Heureux ceux qui s’unissent quand d’autres font naufrage |
Et à leurs risques et périls vers l’abîme nagent |
Mais ça ne mène à rien |
Sombrent nos lendemains |
Quand la nuit détisse nos liens |
Ô mon Amour |
Emmène-moi |
Je suis à toi |
Là |
Sur l’Eau, Céans, de notre Amour |
Emmène-moi |
Je suis ta voix |
Là |
Où nul ne peut être sourd |
Emmène-moi |
Emmène-moi |
Emmène-moi |
Emmène-moi |
Ô mon Amour |
Emmène-moi |
Je suis à toi |
Là |
Sur l’Eau, Céans, de notre Amour |
Emmène-moi |
Je suis ta voix |
Là |
Où nul ne peut être sourd |
(перевод) |
Счастлив тот, кто, как Одиссей, отправляется в дальний путь |
На гладких водах ткну твой образ |
Мне больше ничего не приходит |
Потому что я ничего не слышу |
Только твой голос из волн доносится до меня |
Ох моя любовь |
Возьми меня |
я твой |
На воде, Сеанс, нашей любви |
Возьми меня |
я твой голос |
Где никто не может быть глухим |
Блаженны те, кто объединяется, когда другие терпят кораблекрушение |
И плыть на свой страх и риск к пропасти |
Но это никуда не ведет |
Темные наши завтра |
Когда ночь распутывает наши связи |
Ох моя любовь |
Возьми меня |
я твой |
На воде, Сеанс, нашей любви |
Возьми меня |
я твой голос |
Где никто не может быть глухим |
Возьми меня |
Возьми меня |
Возьми меня |
Возьми меня |
Ох моя любовь |
Возьми меня |
я твой |
На воде, Сеанс, нашей любви |
Возьми меня |
я твой голос |
Где никто не может быть глухим |