| Refuser ce que les Dieux
| Отказаться от того, что боги
|
| Ont dessiné pour d’autres yeux
| Нарисовали для других глаз
|
| Remonter le cours du temps
| Повернуть время вспять
|
| Dans le paraître et le néant
| По внешнему виду и небытию
|
| Approche-toi
| Подойти ближе
|
| Accroche-moi
| держись за меня
|
| De l’or pour cacher mes misères
| Золото, чтобы скрыть мои страдания
|
| Modèle-moi
| модель меня
|
| Mais modère-toi
| Но умерьте себя
|
| A trop me chercher, je me perds
| Слишком много ищу, я теряюсь
|
| Alors on se donne corps et âme
| Так мы отдаем тело и душу
|
| Devenir la beauté idéale
| Стань идеальной красавицей
|
| Alors on s’adonne aux sorts des charmes
| Итак, мы предаемся заклинаниям чар
|
| A la vie, à la mode
| К жизни, к моде
|
| A la vie, à la mort
| К жизни, к смерти
|
| Alors on se donne corps et âme
| Так мы отдаем тело и душу
|
| Devenir la beauté idéale
| Стань идеальной красавицей
|
| Face à notre sort qui s’acharne
| Столкнувшись с нашей судьбой, которая сохраняется
|
| A la vie, à la mode
| К жизни, к моде
|
| A la vie, à la mort
| К жизни, к смерти
|
| Repousser les volontés
| Отклонить пожелания
|
| Du corps que l’on nous a donné
| Из тела, которое нам дали
|
| Epouser les voluptés
| Жениться на удовольствиях
|
| De nos parures adorées
| Из наших любимых украшений
|
| Déhanche-toi
| Слезь с бедер
|
| Epanche-toi
| излить себя
|
| Que ne ferais-tu pour me plaire
| Что бы ты не сделал, чтобы доставить мне удовольствие
|
| Belle d’un jour
| Красота на один день
|
| Et ce, pour toujours
| И так навсегда
|
| Jeunesse, éternel éphémère
| Молодость, вечная эфемерность
|
| Alors on se donne corps et âme
| Так мы отдаем тело и душу
|
| Devenir la beauté idéale
| Стань идеальной красавицей
|
| Alors on s’adonne aux sorts des charmes
| Итак, мы предаемся заклинаниям чар
|
| A la vie, à la mode
| К жизни, к моде
|
| A la vie, à la mort
| К жизни, к смерти
|
| Alors on se donne corps et âme
| Так мы отдаем тело и душу
|
| Devenir la beauté idéale
| Стань идеальной красавицей
|
| Face à notre sort qui s’acharne
| Столкнувшись с нашей судьбой, которая сохраняется
|
| A la vie, à la mode
| К жизни, к моде
|
| A la vie, à la mort
| К жизни, к смерти
|
| Oh oh oh oh oh…
| О, о, о, о, о…
|
| Alors on se donne corps et âme
| Так мы отдаем тело и душу
|
| Devenir la beauté idéale
| Стань идеальной красавицей
|
| Alors on s’adonne aux sorts des charmes
| Итак, мы предаемся заклинаниям чар
|
| A la vie, à la mode
| К жизни, к моде
|
| A la vie, à la mort
| К жизни, к смерти
|
| Alors on se donne corps et âme
| Так мы отдаем тело и душу
|
| Devenir la beauté idéale
| Стань идеальной красавицей
|
| Face à notre sort qui s’acharne
| Столкнувшись с нашей судьбой, которая сохраняется
|
| A la vie, à la mode
| К жизни, к моде
|
| A la vie, à la mort… | На жизнь, на смерть… |