| Hear the screams of Center 42
| Услышьте крики Центра 42
|
| Loud enough to bust your brains out
| Достаточно громко, чтобы вышибить себе мозги
|
| The opposition’s tongue is cut in two
| Язык оппозиции перерезан надвое
|
| Keep off the street 'cause you’re in danger
| Держись подальше от улицы, потому что ты в опасности
|
| One hundred thousand disparus
| Сто тысяч диспарус
|
| Lost in the jails in South America
| Потерянный в тюрьмах в Южной Америке
|
| Cuddle up, baby
| Обнимайся, детка
|
| Cuddle up, tight
| Прижаться, крепко
|
| Cuddle up, baby
| Обнимайся, детка
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover of the night
| Под прикрытием ночи
|
| The sex police are out there on the streets
| Секс-полиция на улицах
|
| Make sure the pass laws are not broken
| Убедитесь, что законы о пропусках не нарушаются
|
| The race militia has got itchy fingers
| У расовой милиции чешутся пальцы
|
| All the way from New York back to Africa
| Весь путь из Нью-Йорка обратно в Африку
|
| Cuddle up, baby
| Обнимайся, детка
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Cuddle up, baby
| Обнимайся, детка
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Cuddle up, baby
| Обнимайся, детка
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover, undercover
| Под прикрытием, под прикрытием
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover of the night
| Под прикрытием ночи
|
| All the young men, they’ve been rounded up
| Все молодые люди, они были окружены
|
| And sent to camps back in the jungle
| И отправили в лагеря обратно в джунгли
|
| And people whisper, people double-talk
| И люди шепчутся, люди двусмысленны
|
| And once proud fathers act so humble
| И когда-то гордые отцы ведут себя так скромно
|
| All the young girls, they have got the blues
| У всех молодых девушек есть блюз
|
| They’re heading on back to Center 42
| Они возвращаются в Центр 42.
|
| Keep it undercover
| Держите это под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Keep it undercover
| Держите это под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover of the night
| Под прикрытием ночи
|
| Down in the bars, the girls are painted blue
| В барах девушки окрашены в синий цвет
|
| Done up in lace, done up in rubber
| Сделано в кружевах, сделано в резине
|
| The John’s are jerky little G.I. | Джонс — вялый маленький G.I. |
| Joe’s
| Джо
|
| On R&R from Cuba and Russia
| На R&R из Кубы и России
|
| The smell of sex, the smell of suicide
| Запах секса, запах самоубийства
|
| All these dream things I can’t keep inside
| Все эти мечты, которые я не могу удержать внутри
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover of the night
| Под прикрытием ночи
|
| Undercover of the night
| Под прикрытием ночи
|
| Undercover of the night
| Под прикрытием ночи
|
| Undercover, undercover
| Под прикрытием, под прикрытием
|
| Undercover of the night | Под прикрытием ночи |