| So long to silent movies
| Пока немое кино
|
| To quiet dances on a screen
| Для тихих танцев на экране
|
| So long to burning slowly
| Так долго, чтобы гореть медленно
|
| Smelling sweat and kerosene
| Запах пота и керосина
|
| And all the actors on the stage are rolling cigarettes
| И все актеры на сцене скручивают сигареты
|
| And whispering so low
| И шепчет так тихо
|
| Call my parents up, tell them I’m not coming home
| Позвони моим родителям, скажи им, что я не вернусь домой
|
| So long to silent movies
| Пока немое кино
|
| To waking early, staying late
| Вставать рано, оставаться допоздна
|
| I think I’ll head on down to Reno
| Думаю, я поеду в Рено.
|
| Try my hand at real-estate
| Попробую свои силы в сфере недвижимости
|
| And I’ll fix up a Cadillac and find a girl who Likes to dance so slow
| И я починю Кадиллак и найду девушку, которая любит так медленно танцевать
|
| Call my parents up, tell them I’m already home
| Позвони моим родителям, скажи им, что я уже дома.
|
| But I swear I’ve seen my share of black and white
| Но клянусь, я видел свою долю черно-белого
|
| And I swear this screen, it nevr tells the story right
| И я клянусь, этот экран никогда не рассказывает историю правильно
|
| So long to silent movis
| Так долго, чтобы немой фильм
|
| To all the talking in between
| Для всех разговоров между ними
|
| Cleaning dust off of the press-box
| Очистка пресс-бокса от пыли
|
| And fixing broken tape machines
| И починить сломанные магнитофоны
|
| Wasn’t much of an actor, was I?
| Я не был хорошим актером, не так ли?
|
| I ain’t much of anything at all
| Я вообще ни о чем
|
| But I can’t see those marquee lights
| Но я не вижу эти шатровые огни
|
| That are hanging on the wall
| Которые висят на стене
|
| But I swear I’ve seen my share of black and white
| Но клянусь, я видел свою долю черно-белого
|
| And I swear this screen, it never tells the story right
| И я клянусь, этот экран никогда не рассказывает историю правильно
|
| So I ain’t ever gonna talk again
| Так что я больше никогда не буду говорить
|
| I ain’t ever gonna talk again
| Я больше никогда не буду говорить
|
| No, no
| Нет нет
|
| So I ain’t ever gonna talk again
| Так что я больше никогда не буду говорить
|
| I ain’t ever gonna talk again
| Я больше никогда не буду говорить
|
| No, no
| Нет нет
|
| I ain’t ever gonna talk, talk
| Я никогда не буду говорить, говорить
|
| I ain’t ever gonna talk, talk… | Я никогда не буду говорить, говорить… |