| I’ve been a victim
| я был жертвой
|
| My nails are scrapin' the floor
| Мои ногти царапают пол
|
| Look what you made me
| Посмотри, что ты сделал со мной
|
| I’m not afraid anymore
| Я не боюсь больше
|
| When my bones break, I don’t cry
| Когда мои кости ломаются, я не плачу
|
| In the middle of the flames, I breathe life
| Посреди пламени я вдыхаю жизнь
|
| I breathe, I breathe, I breathe life
| Я дышу, я дышу, я дышу жизнью
|
| I breathe, I breathe, I breathe life
| Я дышу, я дышу, я дышу жизнью
|
| I be, I be, I be like
| Я буду, я буду, я буду как
|
| I got the murder
| Я получил убийство
|
| That fucking murder I said
| Это гребаное убийство, которое я сказал
|
| I’m in the circus
| я в цирке
|
| This fucking circus I say
| Этот гребаный цирк, я говорю
|
| Hey
| Привет
|
| Hey
| Привет
|
| I got the murder
| Я получил убийство
|
| Their fucking murder I slay
| Их гребаное убийство я убиваю
|
| Slay (slay, slay)
| Убить (убить, убить)
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Slay (slay, slay)
| Убить (убить, убить)
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Slay (slay, slay)
| Убить (убить, убить)
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Look in the mirror
| Посмотри в зеркало
|
| Take in the feeling, the flaws
| Примите чувства, недостатки
|
| Fuck the familiars
| К черту фамильяров
|
| I gain so much from the loss
| Я так много получаю от потери
|
| When my bones break, I don’t cry
| Когда мои кости ломаются, я не плачу
|
| In the middle of the flames, I breathe life
| Посреди пламени я вдыхаю жизнь
|
| I breathe, I breathe, I breathe life
| Я дышу, я дышу, я дышу жизнью
|
| I breathe, I breathe, I breathe life
| Я дышу, я дышу, я дышу жизнью
|
| I be, I be, I be like
| Я буду, я буду, я буду как
|
| I got the murder
| Я получил убийство
|
| That fucking murder I said
| Это гребаное убийство, которое я сказал
|
| I’m in the circus
| я в цирке
|
| This fucking circus I say
| Этот гребаный цирк, я говорю
|
| Hey
| Привет
|
| Hey
| Привет
|
| I got that murder
| Я получил это убийство
|
| That fucking murder I slay
| Это гребаное убийство, которое я убиваю
|
| Slay (slay, slay)
| Убить (убить, убить)
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Slay (slay, slay)
| Убить (убить, убить)
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Slay (slay, slay)
| Убить (убить, убить)
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| (I slay, oh)
| (Я убиваю, о)
|
| (I slay, woah)
| (Я убиваю, вау)
|
| (I slay, ahh)
| (Я убиваю, ааа)
|
| (Slay…)
| (Убей…)
|
| (I slay, I slay, ohh)
| (Я убиваю, я убиваю, ооо)
|
| (I slay, hey…)
| (Я убиваю, эй…)
|
| «But you know, I’m really only envious of one thing, and that is a surfer.
| «Но знаешь, я действительно завидую только одному – серферу.
|
| I think it’s the most beautiful thing. | Я думаю, это самая красивая вещь. |
| See, I’m mad about, though.
| Видите ли, я без ума, однако.
|
| I think is God’s tranquilizer. | Я думаю, это Божий транквилизатор. |
| To be in it, to drink it, to look at it.
| Быть в нем, пить его, смотреть на него.
|
| And to be a surfer! | И быть серфером! |
| Ahh. | Ах. |
| The sky, and the water, to me would be the most
| Небо и вода для меня были бы самыми
|
| wonderful thing. | замечательная вещь. |
| I’m just sorry I didn’t make it.»
| Мне просто жаль, что я этого не сделал.
|
| I don’t care that you think I’m a bitch
| Мне все равно, что ты думаешь, что я стерва
|
| I don’t care that I envy you
| Мне все равно, что я тебе завидую
|
| I just wanted some respect, that’s all
| Я просто хотел уважения, вот и все
|
| Well, now I simply can’t forget
| Ну, теперь я просто не могу забыть
|
| Think you know how crazy I can be
| Думаю, ты знаешь, каким сумасшедшим я могу быть
|
| You think you know what’s next
| Вы думаете, что знаете, что будет дальше
|
| But those who know me
| Но те, кто меня знает
|
| Don’t doubt me
| Не сомневайся во мне
|
| And those doubt me
| И те сомневаются во мне
|
| Never knew me
| Никогда не знал меня
|
| At all
| Вообще
|
| You don’t get the best of me
| Вы не получаете лучшее от меня
|
| You gon' see the west of me
| Ты увидишь запад от меня
|
| You won’t be
| ты не будешь
|
| Dragging me down
| Перетаскивание меня вниз
|
| You don’t get the best of me
| Вы не получаете лучшее от меня
|
| You gon' see the west of me
| Ты увидишь запад от меня
|
| You won’t be
| ты не будешь
|
| Dragging me
| перетаскивание меня
|
| Dragging me down
| Перетаскивание меня вниз
|
| I don’t care that I ripped you to shreds
| Мне все равно, что я разорвал тебя в клочья
|
| And now I stare at night at you
| И теперь я смотрю ночью на тебя
|
| As you lay your ex in my bed
| Когда ты кладешь свою бывшую в мою постель
|
| You should know better than to break down my neck
| Вы должны знать лучше, чем сломать мне шею
|
| You think you know how crazy I can be
| Вы думаете, что знаете, каким сумасшедшим я могу быть
|
| And you think you know what’s next
| И ты думаешь, что знаешь, что будет дальше
|
| But those who know me
| Но те, кто меня знает
|
| Don’t doubt me
| Не сомневайся во мне
|
| And those doubt me
| И те сомневаются во мне
|
| Never knew me
| Никогда не знал меня
|
| At all
| Вообще
|
| You don’t get the best of me
| Вы не получаете лучшее от меня
|
| You gon' see the west of me
| Ты увидишь запад от меня
|
| You won’t be
| ты не будешь
|
| Dragging me down
| Перетаскивание меня вниз
|
| You don’t get the best of me
| Вы не получаете лучшее от меня
|
| You gon' see the west of me
| Ты увидишь запад от меня
|
| You won’t be
| ты не будешь
|
| Dragging me down
| Перетаскивание меня вниз
|
| (Dragging me down)
| (тащит меня вниз)
|
| (You won’t be dragging me)
| (ты меня не потащишь)
|
| (You won’t be dragging me down)
| (Ты не будешь тянуть меня вниз)
|
| (You won’t be dragging me down) | (Ты не будешь тянуть меня вниз) |