| Lick your lips, you can taste
| Облизывай губы, ты чувствуешь вкус
|
| All the wasted embraces coming back but wait
| Все потраченные впустую объятия возвращаются, но подожди
|
| There’s a flavour I’d forgotten
| Есть вкус, который я забыл
|
| There’s a twist
| Есть поворот
|
| All the sycophantic little shits
| Все подхалимские мелочи
|
| Getting dizzy dancing round a pit in a misty cemetery
| Головокружение от танцев вокруг ямы на туманном кладбище
|
| Don’t mind me, I’ve got nothing to say
| Не обращай на меня внимания, мне нечего сказать
|
| Just a rusty time piece not even right two times a day
| Просто ржавые часы, которые не годятся даже два раза в день.
|
| Don’t mind me, I’ve got nothing to say
| Не обращай на меня внимания, мне нечего сказать
|
| Just a rusty time piece not even right two times a day
| Просто ржавые часы, которые не годятся даже два раза в день.
|
| Have a seat
| Присаживайся
|
| Kettle’s on
| Чайник включен
|
| Put your feet up
| Поднимите ноги
|
| Take a gun
| Возьмите пистолет
|
| And I’ll be back to clean you up with a sunny disposition
| И я вернусь, чтобы очистить вас с солнечным характером
|
| Take offense at the notion of a truth that you can’t spin into something that
| Обижайтесь на понятие истины, которую вы не можете превратить во что-то, что
|
| can prove all your predetermined fictions
| может доказать все ваши предопределенные фикции
|
| Don’t mind me, I’ve got nothing to say
| Не обращай на меня внимания, мне нечего сказать
|
| Just a rusty time piece not even right two times a day
| Просто ржавые часы, которые не годятся даже два раза в день.
|
| Don’t mind me, I’ve got nothing to say
| Не обращай на меня внимания, мне нечего сказать
|
| Just a rusty time piece not even right two times a day
| Просто ржавые часы, которые не годятся даже два раза в день.
|
| Don’t mind me, I’ve got nothing to say
| Не обращай на меня внимания, мне нечего сказать
|
| Keep your stories short and your silence loud
| Держите свои истории короткими, а молчание громким
|
| So they don’t find out
| Так что они не узнают
|
| That you don’t have a clue
| Что у вас нет подсказки
|
| Don’t mind me, I’ve got nothing to say
| Не обращай на меня внимания, мне нечего сказать
|
| Just a rusty time piece not even right two times a day
| Просто ржавые часы, которые не годятся даже два раза в день.
|
| Don’t mind me, I’ve got nothing to say
| Не обращай на меня внимания, мне нечего сказать
|
| Just a rusty time piece not even right two times a day | Просто ржавые часы, которые не годятся даже два раза в день. |