Перевод текста песни Summertime - Carlon Jeffery

Summertime - Carlon Jeffery
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summertime , исполнителя -Carlon Jeffery
в жанреСаундтреки
Дата выпуска:10.10.2011
Язык песни:Английский
Summertime (оригинал)Summertime (перевод)
Summer-summer-summertime Лето-лето-лето
Time to sit back and unwind Время расслабиться и отдохнуть
Here it is, the groove’s slightly transformed Вот она, канавка немного преобразилась
Just a bit of a fray from the norm Просто немного потертости от нормы
Just a little somethin' to break the monotony of all that hardcore and dance Просто немного, чтобы сломать монотонность всего этого хардкора и танцев
That has gotten to be a little bit out of control Это немного вышло из-под контроля
It’s cool to dance, but what about the groove that smooths that new romance? Танцевать здорово, но как насчет ритма, который сглаживает этот новый роман?
Give me a soft subtle mix Дай мне мягкую тонкую смесь
And if it ain’t broken then don’t try to fix it И если он не сломан, то и не пытайся его починить.
And think of the summers of the past И подумайте о лете прошлого
Adjust the bass and let the alpine blast Настройте бас и позвольте альпийскому взрыву
Pop in my CD, and let me run a rhyme Вставьте мой компакт-диск и дайте мне запустить рифму
And put your car on cruise and lay back, cause it’s summertime И поставьте свою машину в круиз и откиньтесь на спинку кресла, потому что сейчас лето
Summer-summer-summertime Лето-лето-лето
(Ooh, summertime) (О, лето)
Time to sit back and unwind Время расслабиться и отдохнуть
Summer-summer-summertime Лето-лето-лето
(We got the summertime) (У нас есть летнее время)
Time to sit back and unwind Время расслабиться и отдохнуть
Summer-summer-summertime Лето-лето-лето
Time to sit back and unwind Время расслабиться и отдохнуть
(Time to sit back and unwind) (Время откинуться на спинку кресла и расслабиться)
School is out and it’s sort of buzz Школа закончилась, и это своего рода шум
But back then I didn’t know what it was Но тогда я не знал, что это такое
But now I see what I happens Но теперь я вижу, что происходит
The way that people respond to summer madness Как люди реагируют на летнее безумие
Riding around in your jeep, or your BenzosЕзда на джипе или бензо
Or in your Nissan, sitting on Lorenzo’s Или в своем Ниссане, сидя на Лоренцо
Back in Philly, we be out in the park Вернувшись в Филадельфию, мы будем в парке
A place called the «Plateau» is where everybody goes Место под названием «Плато» — это место, куда ходят все
Guys out hunting, and girls doing likewise Парни на охоте, девушки тоже
Honking at the honey in front of you with the light eyes Сигналить меду перед собой светлыми глазами
And with a pen and pad I compose this rhyme И с ручкой и блокнотом я сочиняю эту рифму
To hit and get equipped for the summertime Чтобы ударить и подготовиться к летнему сезону
Summer-summer-summertime Лето-лето-лето
Time to sit back and unwind Время расслабиться и отдохнуть
Summer-summer-summertime Лето-лето-лето
Time to sit back and unwind Время расслабиться и отдохнуть
(Time to sit back and unwind) (Время откинуться на спинку кресла и расслабиться)
It’s late in the day, and I ain’t been on the court yet Уже поздно, а я еще не был на корте
Hustle to the mall to get me a short set Спешите в торговый центр, чтобы купить мне короткий набор
Yeah, I got sneaks, but I need a now pair Да, у меня есть кроссовки, но мне нужна пара
Cause basketball court in the summer got girls there Потому что летом на баскетбольной площадке есть девушки
The temperature’s about 88 Температура около 88
Hop in the water plug just for old time snake Запрыгивай в пробку с водой только для старой змеи
Break to ya crib change your clothes once more Сломай свою кроватку, переоденься еще раз
Cause your invited to a barbecue that’s starting at 4 Потому что вас пригласили на барбекю, которое начинается в 4
Sitting with your friends, cause y’all reminisce Сидя с друзьями, вы все вспоминаете
About the days growing up and the first person you kissed О днях взросления и первом человеке, которого вы поцеловали
And as I think back makes me wonder how the smell from a grill could spark up aИ когда я вспоминаю, я задаюсь вопросом, как запах от гриля мог вызвать
nostalgia ностальгия
All the kids playing out front Все дети играют на улице
Little boys messin' 'round with the girls playing double dutch Маленькие мальчики возятся с девочками, играющими в двойной голландский
While the DJ’s spinning a tune Пока ди-джей крутит мелодию
As the old folks dance at your family reunion Когда старики танцуют на воссоединении вашей семьи
Then six o’clock rolls around Затем шесть часов катится
You just finish wiping your car down Вы просто заканчиваете вытирать свою машину
It’s time to cruise so your head to the summertime hangout Пришло время отправиться в круиз, так что отправляйтесь на летнюю тусовку
It looks like a car show Это похоже на автомобильное шоу
Everybody come lookin' real fine Все приходят выглядеть очень хорошо
Fresh from the barber shop or the fly from the beauty salon Только что из парикмахерской или только что из салона красоты
Every moment frontin' and maxin' Каждый момент фронтин и максин
Chillin' in the car they spend all day waxin' Расслабляясь в машине, они проводят весь день воском,
Leanin' to the side but you can’t speed through Наклоняясь в сторону, но вы не можете ускориться
Two miles an hour so everybody can see you Две мили в час, чтобы все могли тебя видеть
There’s an air of love and of happiness Воздух любви и счастья
And this is the Fresh Prince’s new denfintion of summer madness И это новое определение летнего безумия Свежего Принца.
Summer-summer-summertime Лето-лето-лето
(Ooh, summertime) (О, лето)
Time to sit back and unwind Время расслабиться и отдохнуть
Summer-summer-summertime Лето-лето-лето
(We got the summertime) (У нас есть летнее время)
Time to sit back and unwind Время расслабиться и отдохнуть
Summer-summer-summertime Лето-лето-лето
(We got the summertime) (У нас есть летнее время)
Time to sit back and unwind Время расслабиться и отдохнуть
(Time to sit back and unwind)(Время откинуться на спинку кресла и расслабиться)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pose
ft. Carlon Jeffery
2011