| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Somthing better
| Что-то лучше
|
| Something btter
| Что-нибудь получше
|
| Five o’clock in the morning
| Пять часов утра
|
| My skin is slowly turning grey
| Моя кожа медленно становится серой
|
| Is my dream just a nightmare
| Моя мечта просто кошмар
|
| A sordid love affair
| Грязная любовная интрига
|
| Empty rooms full of violets
| Пустые комнаты, полные фиалок
|
| In a deserted hotel
| В заброшенном отеле
|
| A quiet fight for survival
| Тихая борьба за выживание
|
| Oh can I get away
| О, могу ли я уйти
|
| I’m waiting, waiting on the sun
| Я жду, жду солнца
|
| To shine on me
| Чтобы светить на меня
|
| I’m staying, staying through the night
| Я остаюсь, остаюсь на ночь
|
| For you (uh-uh)
| Для тебя (угу)
|
| I fade away to something better
| Я исчезаю к чему-то лучшему
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| I lose myself, there’s nothing better
| Я теряю себя, нет ничего лучше
|
| Nothing better
| Ничего лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| I hear the sound of my heartbeat
| Я слышу звук своего сердцебиения
|
| Distant drumming in my head
| Отдаленный барабанный бой в моей голове
|
| Running wild in disguises
| Бегство в маскировке
|
| Until I’m living dead
| Пока я не живу мертвым
|
| I’m waiting, waiting on the sun
| Я жду, жду солнца
|
| To shine on me
| Чтобы светить на меня
|
| I’m staying, staying through the night
| Я остаюсь, остаюсь на ночь
|
| For you (uh-uh)
| Для тебя (угу)
|
| I fade away to something better
| Я исчезаю к чему-то лучшему
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| I lose myself, there’s nothing better
| Я теряю себя, нет ничего лучше
|
| Nothing better
| Ничего лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| I fade away to something better
| Я исчезаю к чему-то лучшему
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| I lose myself, there’s nothing better
| Я теряю себя, нет ничего лучше
|
| Nothing better
| Ничего лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better
| Что-то лучше
|
| Something better | Что-то лучше |