| Please forgive me, unlighted
| Пожалуйста, прости меня, неосвещенный
|
| I’ve been carried away.
| меня унесли.
|
| Away from your sins.
| Прочь от своих грехов.
|
| I’ve been forced to use so much different faces
| Я был вынужден использовать так много разных лиц
|
| The clairvoyant in me
| Ясновидящая во мне
|
| Has been carried away
| Был унесен
|
| Drifted away, by the wind
| Унесло ветром
|
| And everytime that I see myself in the mirror.
| И каждый раз, когда я вижу себя в зеркале.
|
| My shadows suddenly pledge to me
| Мои тени вдруг обещают мне
|
| Am I worthy of your disguise?
| Достоин ли я твоей маскировки?
|
| Am I still worthy to wear the mask?
| Достоин ли я носить маску?
|
| My misconceptions, my darkest fears
| Мои заблуждения, мои самые мрачные страхи
|
| My only phobia has become real !
| Моя единственная фобия стала реальной!
|
| The elixir fades in my hands
| Эликсир исчезает в моих руках
|
| My feelings change and im trapped in celestial forms
| Мои чувства меняются, и я заперта в небесных формах.
|
| I’ve listen to the voices
| Я слушаю голоса
|
| Surrounding at the break of dawn
| Окружающие на рассвете
|
| I’m the prophet of my own demise
| Я пророк своей кончины
|
| Savior of my own
| Спаситель мой собственный
|
| I’ve listen to the voices
| Я слушаю голоса
|
| Am I still worthy to wear the mask?
| Достоин ли я носить маску?
|
| Am I worthy of your disguise?
| Достоин ли я твоей маскировки?
|
| The mask I wear out in plain sight
| Маска, которую я ношу на виду
|
| Unlighted, don’t leave me aside
| Неосвещенный, не оставляй меня в стороне
|
| Celestial clock don’t change your time
| Небесные часы не меняют ваше время
|
| My misconceptions, my darkest fears, my only phobia has become real
| Мои заблуждения, мои самые мрачные страхи, моя единственная фобия стали реальностью
|
| I’ve listen to the voices
| Я слушаю голоса
|
| Surrounding at the break dawn
| Окружающие на рассвете
|
| I’m the prophet of my own demise
| Я пророк своей кончины
|
| Savior of my own
| Спаситель мой собственный
|
| I’ve listen to the voices
| Я слушаю голоса
|
| Surrounding at the break dawn
| Окружающие на рассвете
|
| I’m the prophet of my own demise
| Я пророк своей кончины
|
| Savior of my own | Спаситель мой собственный |