Перевод текста песни Avia Zophia - Cardio Kazan

Avia Zophia - Cardio Kazan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avia Zophia , исполнителя -Cardio Kazan
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:19.02.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Avia Zophia (оригинал)Бабушка Зофья (перевод)
Please forgive me, unlighted Пожалуйста, прости меня, неосвещенный
I’ve been carried away. меня унесли.
Away from your sins. Прочь от своих грехов.
I’ve been forced to use so much different faces Я был вынужден использовать так много разных лиц
The clairvoyant in me Ясновидящая во мне
Has been carried away Был унесен
Drifted away, by the wind Унесло ветром
And everytime that I see myself in the mirror. И каждый раз, когда я вижу себя в зеркале.
My shadows suddenly pledge to me Мои тени вдруг обещают мне
Am I worthy of your disguise? Достоин ли я твоей маскировки?
Am I still worthy to wear the mask? Достоин ли я носить маску?
My misconceptions, my darkest fears Мои заблуждения, мои самые мрачные страхи
My only phobia has become real ! Моя единственная фобия стала реальной!
The elixir fades in my hands Эликсир исчезает в моих руках
My feelings change and im trapped in celestial forms Мои чувства меняются, и я заперта в небесных формах.
I’ve listen to the voices Я слушаю голоса
Surrounding at the break of dawn Окружающие на рассвете
I’m the prophet of my own demise Я пророк своей кончины
Savior of my own Спаситель мой собственный
I’ve listen to the voices Я слушаю голоса
Am I still worthy to wear the mask? Достоин ли я носить маску?
Am I worthy of your disguise? Достоин ли я твоей маскировки?
The mask I wear out in plain sight Маска, которую я ношу на виду
Unlighted, don’t leave me aside Неосвещенный, не оставляй меня в стороне
Celestial clock don’t change your time Небесные часы не меняют ваше время
My misconceptions, my darkest fears, my only phobia has become real Мои заблуждения, мои самые мрачные страхи, моя единственная фобия стали реальностью
I’ve listen to the voices Я слушаю голоса
Surrounding at the break dawn Окружающие на рассвете
I’m the prophet of my own demise Я пророк своей кончины
Savior of my own Спаситель мой собственный
I’ve listen to the voices Я слушаю голоса
Surrounding at the break dawn Окружающие на рассвете
I’m the prophet of my own demise Я пророк своей кончины
Savior of my ownСпаситель мой собственный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2018