| One step at a time
| Шаг за шагом
|
| I’m getting closer
| я приближаюсь
|
| I’m close to the light
| Я близок к свету
|
| I’m running out of time
| У меня мало времени
|
| And I’m getting closer
| И я приближаюсь
|
| But I can’t seem to find
| Но я не могу найти
|
| The cypher to my past life
| Шифр моей прошлой жизни
|
| I whisper softly
| я тихо шепчу
|
| To a crowded room with dark faces
| В переполненную комнату с темными лицами
|
| Asking them where to go?
| Спросить их, куда идти?
|
| My fever is rising
| Моя лихорадка растет
|
| My senses fail to alert me who carries
| Мои чувства не в состоянии предупредить меня, кто несет
|
| The celestial clock
| Небесные часы
|
| I’m putting all of my lies in a sealed case
| Я кладу всю свою ложь в запечатанный футляр
|
| The warlock points to the one of the painting
| Чернокнижник указывает на картину
|
| «your memory will be eternally expunged»
| «память о тебе будет стерта навеки»
|
| Enclosed, my burdens are kept unexposed
| Закрытые, мои бремена остаются нераскрытыми
|
| I’m now on the hands of the one forsaken
| Я теперь в руках покинутого
|
| I’ve reached an answer
| Я нашел ответ
|
| The warlock appears before my eyes
| Чернокнижник появляется перед моими глазами
|
| The only link that’s left of me is mine
| Единственная ссылка, которая осталась от меня, моя
|
| The image of the one I was
| Образ того, кем я был
|
| The only thing I keep
| Единственное, что я храню
|
| The only link that’s left of me is mine
| Единственная ссылка, которая осталась от меня, моя
|
| I whisper softly
| я тихо шепчу
|
| To a crowded room with dark faces
| В переполненную комнату с темными лицами
|
| I’m asking where to go?
| Я спрашиваю, куда идти?
|
| My fever is rising
| Моя лихорадка растет
|
| My senses fail to alert me the crisis
| Мои чувства не в состоянии предупредить меня о кризисе
|
| I’m asking where to go?
| Я спрашиваю, куда идти?
|
| There is no going back now
| Теперь нет пути назад
|
| Am I fading away?
| Я исчезаю?
|
| I’m putting all of my lies in a sealed case
| Я кладу всю свою ложь в запечатанный футляр
|
| Am I fading away?
| Я исчезаю?
|
| Enclosed, my burdens are kept unexposed
| Закрытые, мои бремена остаются нераскрытыми
|
| I’m now on the hands of the one forsaken
| Я теперь в руках покинутого
|
| I’ve reached an answer
| Я нашел ответ
|
| Am I fading away?
| Я исчезаю?
|
| I’m putting all of my lies in a sealed case
| Я кладу всю свою ложь в запечатанный футляр
|
| Am I fading away? | Я исчезаю? |