| When summer evenings linger on
| Когда летние вечера затягиваются
|
| Only memories are gone, and people change
| Только воспоминания ушли, и люди меняются
|
| A cold wind moves across the shore
| Холодный ветер движется по берегу
|
| Chills the love we had before, the seasons change
| Охлаждает любовь, которая у нас была раньше, времена года меняются
|
| Seasonal work has stopped
| Сезонные работы остановлены
|
| And on we trek back home
| И мы возвращаемся домой
|
| Asked you to stay and then I turn around and you’re gone
| Попросил тебя остаться, а потом я оборачиваюсь, а тебя нет
|
| Great clouds come roll across the sky
| Большие облака катятся по небу
|
| Keeps me cold and wonderin’why
| Держит меня в холоде и удивляется, почему
|
| You changed your path
| Вы изменили свой путь
|
| These saddle word you’ll never find
| Эти седловые слова вы никогда не найдете
|
| Though you mean them to be king, we have to part
| Хотя вы хотите, чтобы они были королями, мы должны расстаться
|
| Ooh ooh, this lonely town is bound to bring me down
| О, о, этот одинокий город обязательно сломит меня.
|
| Goodbye’s a word I thought that I could kick around
| До свидания, я думал, что смогу поболтать
|
| Oh, the ways I’ve loved you now
| О, как я любил тебя сейчас
|
| Saturdays I’ve been and gone
| По субботам я был и ушел
|
| Now that it’s time to leave
| Теперь, когда пришло время уйти
|
| To stop to say goodbye
| Чтобы остановиться, чтобы попрощаться
|
| Now that a falling leaf is floating in the sky
| Теперь, когда падающий лист плывет по небу
|
| Sad am I, sad am I | Грустный я, грустный я |