| Ja jag vet att klockan e två
| Да, я знаю, что сейчас два часа
|
| O det är sent för en söndagkväll
| О, уже поздно для воскресной ночи
|
| Men ingenting kan få mig härifrån
| Но ничто не может вывести меня отсюда
|
| Är man klok så borde man gå
| Если вы мудры, вы должны пойти
|
| Men vem har lust att va traditionell
| Но кто хочет быть традиционным
|
| När man har rock’n roll på saxofon
| Когда у тебя рок-н-ролл на саксофоне
|
| Måndag morgon kan vi glömma
| Утро понедельника мы можем забыть
|
| Det är flera ljus som brinner ljust här
| Здесь ярко горят несколько свечей
|
| Måndag morgon kan vi drömma
| В понедельник утром мы можем мечтать
|
| Om det som händer oss här och nu
| О том, что происходит с нами здесь и сейчас
|
| För inatt inatt e det du e det jag
| Сегодня вечером, это ты, это я.
|
| Och vi följer så lätt minsta motståndets lag
| И мы так легко следуем закону наименьшего сопротивления
|
| Mot den himmel som har nummer sju
| Против неба, которое имеет номер семь
|
| Inget stoppar oss nu (ååååh)
| Ничто не останавливает нас сейчас (yyyy)
|
| Inatt inatt kom o ge kom o ta
| Inatt inatt kom o ge kom o ta
|
| Kom och dansa med mig, du är allt jag vill ha
| Приходи и потанцуй со мной, ты все, что я хочу
|
| Ingenting som vi gör är tabu
| Ничто из того, что мы делаем, не является табу
|
| Inget stoppar oss nu (nej nej nej)
| Теперь нас ничего не останавливает (нет-нет-нет)
|
| Har så svårt att släppa din hand och se dig gå åt ett annat håll
| Мне так трудно отпустить свою руку и видеть, как ты идешь в другом направлении
|
| När vi precis har träffats du och jag
| Когда мы только что встретились с тобой
|
| Har du också tänkt på ibland att ingenting spelar någon roll
| Вы тоже когда-нибудь думали, что ничего не имеет значения
|
| Och att imorgon är en annan dag
| И что завтра будет другой день
|
| Måndag morgon när vi vaknar
| Утро понедельника, когда мы просыпаемся
|
| Är det säkert senare än vanligt
| Безопасно ли это позже, чем обычно
|
| Måndag morgon och vi saknar ett annat hjärta som slår i takt
| Утро понедельника, и мы пропускаем еще одно сердцебиение вовремя
|
| För inatt inatt e det du e det jag
| Сегодня вечером, это ты, это я.
|
| Och vi följer så lätt minsta motståndets lag
| И мы так легко следуем закону наименьшего сопротивления
|
| Mot den himmel som har nummer sju
| Против неба, которое имеет номер семь
|
| Inget stoppar oss nu
| Ничто не останавливает нас сейчас
|
| Kom igen ååh!
| Давай yyyy!
|
| När du rör mig (händer nånting inuti)
| Когда ты прикасаешься ко мне (что-то происходит внутри)
|
| Hur du gör mig (vill då exhaltera)
| Как ты заставляешь меня (тогда хочется выдохнуть)
|
| Om du hör mig (har jag nått att säga dig)
| Если ты меня слышишь (я должен тебе сказать)
|
| Stanna här hos mig
| Останься тут, со мной
|
| För inatt inatt e det du e det jag
| Сегодня вечером, это ты, это я.
|
| Och vi följer så lätt minsta motståndets lag
| И мы так легко следуем закону наименьшего сопротивления
|
| Mot den himmel som har nummer sju
| Против неба, которое имеет номер семь
|
| Inget stoppar oss nu
| Ничто не останавливает нас сейчас
|
| Inget stoppar oss nu | Ничто не останавливает нас сейчас |