Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something Better , исполнителя -Дата выпуска: 08.07.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something Better , исполнителя -Something Better(оригинал) |
| It’s funny how the sadness seems to bend and take me half the world away to |
| find my friends |
| Lately I was on my hands and knees, but had no reason to plead |
| Lost focus, didn’t take notice the decades kept marching on |
| I was just drifting along and along and along I had to let go |
| OH, I’ve got to let go, everything’s all over the place |
| OH, because I said so, don’t want to let go, it gives me the shakes |
| I’m always looking out for everybody’s saving grace |
| Well I’ve got nothing to cry about |
| But I’ve got nothing to laugh about |
| Is there always something better? |
| I’ve got my feet on the ground, I’m making marks in the sand |
| I’ve landed, I’ve found it |
| My dreams are always the same, a bad example of fate going on going on I’ve got |
| to let go |
| I’m bored of all these pictures hanging on the walls of disgrace |
| (OH I’ve got to let go hanging on the walls of disgrace) |
| I’ve seen it falling like a waterfall it gives me the shakes |
| (OH, because I said so, the thought of letting go gives me the shakes) |
| I’m always looking out for everybody’s saving grace |
| Well I’ve got nothing to cry about |
| But I’ve got nothing to laugh about |
| Is there always something better? |
| This could be what we’re waiting for done with all the waiting I’m never |
| looking back |
| Sick of trying, always failing, this could be what the storm was always for |
| Well I’ve got nothing to cry about |
| And that’s something I can laugh about |
| Is there always something better? |
Что-Нибудь Получше(перевод) |
| Забавно, как печаль, кажется, сгибается и уносит меня на полмира |
| найди моих друзей |
| В последнее время я стоял на четвереньках, но у меня не было причин умолять |
| Потерял фокус, не заметил, как десятилетия продолжали идти. |
| Я просто плыл вперед и вперед, и мне пришлось отпустить |
| О, я должен отпустить, все в порядке |
| О, потому что я так сказал, не хочу отпускать, меня трясет |
| Я всегда ищу спасительную благодать для всех |
| Ну, мне не о чем плакать |
| Но мне не над чем смеяться |
| Всегда ли есть что-то лучше? |
| Я стою на земле, делаю отметки на песке |
| Я приземлился, я нашел его |
| Мои мечты всегда одни и те же, плохой пример судьбы продолжается, у меня есть |
| отпустить |
| Мне надоели все эти картины, висящие на стенах позора |
| (О, я должен отпустить висящие на стенах позора) |
| Я видел, как он падает, как водопад, меня трясет |
| (О, потому что я так сказал, мысль о том, чтобы отпустить меня, вызывает у меня дрожь) |
| Я всегда ищу спасительную благодать для всех |
| Ну, мне не о чем плакать |
| Но мне не над чем смеяться |
| Всегда ли есть что-то лучше? |
| Это может быть то, чего мы ждем, со всем ожиданием, которого я никогда не |
| оглядываясь назад |
| Надоело пытаться, всегда терпит неудачу, это может быть то, для чего всегда был шторм. |
| Ну, мне не о чем плакать |
| И это то, над чем я могу посмеяться |
| Всегда ли есть что-то лучше? |