| Спроси меня, как я себя чувствую
|
| Спроси меня сейчас, когда мы уютно и цепляемся
|
| Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был колоколом, я бы звонил!
|
| С того момента, как мы поцеловались сегодня вечером
|
| Вот так я просто должен себя вести
|
| Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег
|
| И если бы я был баннером, я бы помахал!
|
| Спроси меня, как я себя чувствую, маленький я с моим тихим воспитанием
|
| Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был воротами, я бы распахнул их!
|
| И если бы я был часами, я бы начал хлопать пружинами!
|
| Или, если бы я был колокольчиком, я бы звонил динь-дон, динь-дон-динь!
|
| Спроси меня, что я чувствую от этого урока химии, который я учу.
|
| Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был мостом, я бы сжег!
|
| Ну, я знал, что моя мораль сломается
|
| От прекрасного способа, которым вы выглядели!
|
| Мальчик, если бы я был уткой, я бы крякал!
|
| Или, если бы я был гусем, меня бы сварили!
|
| Спроси меня, как я себя чувствую, спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаем
|
| Ну, если бы я был салатом, я знаю, что разбрызгал бы свою заправку
|
| Спросите меня, как описать всю эту красоту
|
| Ну, если бы я был колокольчиком, я бы звенел динь-дон, динь-дон-динь! |