Перевод текста песни There'll Be a Jubilee - Cannonball Adderley

There'll Be a Jubilee - Cannonball Adderley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There'll Be a Jubilee, исполнителя - Cannonball Adderley. Песня из альбома BD Music & Cabu Present Cannonball Adderley, в жанре
Дата выпуска: 09.10.2008
Лейбл звукозаписи: bdMusic, Difymusic
Язык песни: Английский

There'll Be a Jubilee

(оригинал)
Ask me how do I feel
Ask me now that we’re cozy and clinging
Well sir, all I can say, is if I were a bell I’d be ringing!
From the moment we kissed tonight
That’s the way I’ve just gotta behave
Boy, if I were a lamp I’d light
And If I were a banner I’d wave!
Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing
Well sir, all I can say is if I were a gate I’d be swinging!
And if I were a watch I’d start popping my springs!
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!
Ask me how do I feel from this chemistry lesson I’m learning.
Well sir, all I can say is if I were a bridge I’d be burning!
Well, I knew my moral would crack
From the wonderful way that you looked!
Boy, if I were a duck I’d quack!
Or if I were a goose I’d be cooked!
Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing
Well, if I were a salad I know I’d be splashing my dressing
Ask me how to describe this whole beautiful thing
Well, if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!

Будет Юбилей

(перевод)
Спроси меня, как я себя чувствую
Спроси меня сейчас, когда мы уютно и цепляемся
Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был колоколом, я бы звонил!
С того момента, как мы поцеловались сегодня вечером
Вот так я просто должен себя вести
Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег
И если бы я был баннером, я бы помахал!
Спроси меня, как я себя чувствую, маленький я с моим тихим воспитанием
Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был воротами, я бы распахнул их!
И если бы я был часами, я бы начал хлопать пружинами!
Или, если бы я был колокольчиком, я бы звонил динь-дон, динь-дон-динь!
Спроси меня, что я чувствую от этого урока химии, который я учу.
Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был мостом, я бы сжег!
Ну, я знал, что моя мораль сломается
От прекрасного способа, которым вы выглядели!
Мальчик, если бы я был уткой, я бы крякал!
Или, если бы я был гусем, меня бы сварили!
Спроси меня, как я себя чувствую, спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаем
Ну, если бы я был салатом, я знаю, что разбрызгал бы свою заправку
Спросите меня, как описать всю эту красоту
Ну, если бы я был колокольчиком, я бы звенел динь-дон, динь-дон-динь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mercy, Mercy, Mercy 2013
Autumn Leaves 2019
Falling In Love With Love 1955
Dancing In The Dark 2019
Stars Fell on Alabama ft. John Coltrane 2021
Nothin' 2021
What Is This Thing Called Love 2013
I'll Never Stop Loving You 1955
O Amor Em Paz 2019
I'll Remember April 2014
I Cover the Waterfront 2021
There Is No Greater Love - Original 2006
Work Song (1960) 2013
Soon 2021
Polka Dots And Moonbeams (Around A Pug-Nosed Dream) 1955
Star Eyes 2013
It Might as Well Be Spring 2013
You Are Too Beautiful 1955
Never Will I Marry (1962) 2013
Moonlight in Vermont ft. Dizzy Gillespie, Don Byas, Coleman Hawkins 2022

Тексты песен исполнителя: Cannonball Adderley