| Good Times Bad Times (оригинал) | Хорошие Времена Плохие Времена (перевод) |
|---|---|
| Is it right | Это правильно |
| That it’s your touch that I need | Что мне нужно твое прикосновение |
| To get along? | Пройти мимо? |
| Get along? | Ладить? |
| So give me life | Так дай мне жизнь |
| I close my eyes and let you lead me | Я закрываю глаза и позволяю тебе вести меня |
| Till I’m gone | Пока я не уйду |
| Till I’m gone | Пока я не уйду |
| And I said all my life, I was high for the good times | И я сказал всю свою жизнь, я был под кайфом от хороших времен |
| I was high for the bad times | Я был под кайфом от плохих времен |
| Tell my baby that I’ll be better | Скажи моему ребенку, что мне станет лучше |
| I’ll be better | я буду лучше |
| There was light on the edge of the dark side | Был свет на краю темной стороны |
| Overdosed on the fast life | Передозировка быстрой жизни |
| Tell my baby that I’ll be better | Скажи моему ребенку, что мне станет лучше |
| I’ll be better | я буду лучше |
| And when I fall | И когда я падаю |
| You’ve got the medicine to heal | У вас есть лекарство для лечения |
| My broken bones | Мои сломанные кости |
| Broken bones | Сломанные кости |
| When you call | Когда вы звоните |
| It’s like a melody that feels like | Это похоже на мелодию, которая кажется |
| I’m back home, I’m back home | Я вернулся домой, я вернулся домой |
| And I said | И я сказал |
