Перевод текста песни Glitter In The Air (Song For Caleb) - Calli Malpas

Glitter In The Air (Song For Caleb) - Calli Malpas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glitter In The Air (Song For Caleb) , исполнителя -Calli Malpas
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:29.10.2015
Язык песни:Английский
Glitter In The Air (Song For Caleb) (оригинал)Блеск В Воздухе (Песня Для Калеба) (перевод)
Have you ever fed a lover with just your hands? Вы когда-нибудь кормили любовника только руками?
Closed your eyes and trusted, just trusted? Закрыл глаза и доверился, просто доверился?
Have you ever thrown a fistful of glitter in the air? Вы когда-нибудь бросали в воздух пригоршню блесток?
Have you ever looked fear in the face and said, «I just don’t care»? Вы когда-нибудь смотрели страху в лицо и говорили: «Мне все равно»?
It’s only half past the point of no return Точка невозврата только наполовину пройдена
The tip of the iceberg, the sun before the burn Верхушка айсберга, солнце до ожога
The thunder before the lightning and the breath before the phrase Гром перед молнией и дыхание перед фразой
Have you ever felt this way? Вы когда-нибудь чувствовали себя так?
Have you ever hated yourself for staring at the phone? Вы когда-нибудь ненавидели себя за то, что смотрите в телефон?
Your whole life waiting on the ring to prove you’re not alone Всю свою жизнь ты ждешь ринга, чтобы доказать, что ты не один
Have you ever been touched so gently you had to cry? К вам когда-нибудь прикасались так нежно, что вам приходилось плакать?
Have you ever invited a stranger to come inside? Вы когда-нибудь приглашали незнакомца войти внутрь?
It’s only half past the point of oblivion Это только половина точки забвения
The hourglass on the table, the walk before the run Песочные часы на столе, прогулка перед бегом
The breath before the kiss, and the fear before the flames Дыхание перед поцелуем и страх перед пламенем
Have you ever felt this way? Вы когда-нибудь чувствовали себя так?
La la la la la la la la Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
There you are Вот ты где
Sitting in the garden Сидя в саду
Clutching my coffee Сжимая мой кофе
Calling me sugar Зови меня сахаром
You called me sugar Ты назвал меня сахаром
Have you ever wished for an endless night? Вы когда-нибудь мечтали о бесконечной ночи?
Lassoed the moon and the stars and pulled that rope tight? Заарканили луну и звезды и туго затянули веревку?
Have you ever held your breath and asked yourself Вы когда-нибудь задерживали дыхание и спрашивали себя
Will it ever get better than tonight? Будет ли когда-нибудь лучше, чем сегодня вечером?
TonightСегодня ночью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: