
Дата выпуска: 19.01.2017
Язык песни: Английский
Witness(оригинал) |
I cannot believe it happened again. |
You’re selling me out like you sold me out then. |
Spare me the details. |
They’re nothing but lies. |
You’re a walking contradiction |
with a death to warrant sign. |
You will plead to the fifth and let me burn, |
And who’s gonna believe me? |
You will plead to the fifth and let me burn, |
Justice might have failed today. |
I would watch my back because, |
Justice will prevail someday. |
As I am your witness. |
Call off the act. |
It’s a matter of time. |
Realize you’ve put your neck on the line. |
You’re on your own now and if I were you. |
I’d run while I could cause I’m coming for you. |
You will plead to the fifth and let me burn, |
And who’s gonna believe me? |
You will plead to the fifth and let me burn, |
Justice might have failed today. |
I would watch my back because, |
Justice will prevail someday. |
As I am your witness. |
On the day I win this, |
You’ll beg me for forgiveness. |
Cause I won’t change my mind. |
This losing case is still my life. |
You will plead to the fifth and let me burn, |
And who’s gonna believe me? |
You will plead to the fifth and let me burn, |
You will plead to the fifth and let me burn, |
And who’s gonna believe me? |
You will plead to the fifth and let me burn, |
Justice might have failed today. |
I would watch my back because, |
Justice will prevail someday. |
As I am your witness. |
Justice might have failed today. |
I would watch my back because, |
Justice will prevail someday. |
As I am your witness. |
Свидетель(перевод) |
Не могу поверить, что это случилось снова. |
Ты продаешь меня так же, как тогда. |
Избавьте меня от подробностей. |
Они не что иное, как ложь. |
Ты ходячее противоречие |
с ордером на смерть. |
Ты умолишь пятого и позволишь мне сгореть, |
И кто мне поверит? |
Ты умолишь пятого и позволишь мне сгореть, |
Правосудие сегодня могло потерпеть неудачу. |
Я бы смотрел свою спину, потому что, |
Когда-нибудь справедливость восторжествует. |
Поскольку я ваш свидетель. |
Отменить акт. |
Это вопрос времени. |
Поймите, что вы поставили свою шею на карту. |
Теперь ты сам по себе, и если бы я был тобой. |
Я бы бежал, пока мог, потому что я иду за тобой. |
Ты умолишь пятого и позволишь мне сгореть, |
И кто мне поверит? |
Ты умолишь пятого и позволишь мне сгореть, |
Правосудие сегодня могло потерпеть неудачу. |
Я бы смотрел свою спину, потому что, |
Когда-нибудь справедливость восторжествует. |
Поскольку я ваш свидетель. |
В тот день, когда я выиграю это, |
Ты будешь просить у меня прощения. |
Потому что я не передумаю. |
Это проигрышное дело по-прежнему моя жизнь. |
Ты умолишь пятого и позволишь мне сгореть, |
И кто мне поверит? |
Ты умолишь пятого и позволишь мне сгореть, |
Ты умолишь пятого и позволишь мне сгореть, |
И кто мне поверит? |
Ты умолишь пятого и позволишь мне сгореть, |
Правосудие сегодня могло потерпеть неудачу. |
Я бы смотрел свою спину, потому что, |
Когда-нибудь справедливость восторжествует. |
Поскольку я ваш свидетель. |
Правосудие сегодня могло потерпеть неудачу. |
Я бы смотрел свою спину, потому что, |
Когда-нибудь справедливость восторжествует. |
Поскольку я ваш свидетель. |