| In Christ alone my hope is found
| Только во Христе моя надежда найдена
|
| He is my light, my strength, my song
| Он мой свет, моя сила, моя песня
|
| This Cornerstone, this solid ground
| Этот краеугольный камень, эта твердая земля
|
| Firm through the fiercest drought and storm
| Фирма через самую жестокую засуху и шторм
|
| What heights of love, what depths of peace
| Какие высоты любви, какие глубины покоя
|
| When fears are stilled, when strivings cease
| Когда утихают страхи, когда прекращаются стремления
|
| My Comforter, my All in All
| Мой Утешитель, мой Все во всем
|
| Here in the love of Christ I stand
| Здесь, в любви Христа, я стою
|
| Christ alone; | один Христос; |
| Cornerstone
| Краеугольный камень
|
| Weak made strong; | Слабое делается сильным; |
| in the Saviour’s love
| в любви Спасителя
|
| Through the storm, He is Lord
| Сквозь бурю Он Господь
|
| Lord of all
| Господь всего
|
| When darkness seems to hide His face
| Когда тьма, кажется, скрывает Его лицо
|
| I rest on His unchanging grace
| Я опираюсь на Его неизменную милость
|
| In every high and stormy gale
| В каждый высокий и бурный шторм
|
| My anchor holds within the veil
| Мой якорь держится внутри завесы
|
| My anchor holds within the veil
| Мой якорь держится внутри завесы
|
| Christ alone; | один Христос; |
| Cornerstone
| Краеугольный камень
|
| Weak made strong; | Слабое делается сильным; |
| in the Saviour’s love
| в любви Спасителя
|
| Through the storm, He is Lord
| Сквозь бурю Он Господь
|
| Lord of all
| Господь всего
|
| On Christ, the Solid Rock, I stand;
| На Христе, Твёрдой Скале, я стою;
|
| All other ground is sinking sand
| Вся остальная земля - тонущий песок
|
| All other ground is sinking sand
| Вся остальная земля - тонущий песок
|
| No guilt in life, no fear in death
| Нет вины в жизни, нет страха перед смертью
|
| This is the power of Christ in me
| Это сила Христа во мне
|
| From life’s first cry to final breath
| От первого крика жизни до последнего вздоха
|
| Jesus commands my destiny
| Иисус командует моей судьбой
|
| No power of hell, no scheme of man
| Ни силы ада, ни замысла человека
|
| Can ever pluck me from His hand
| Может когда-нибудь вырвать меня из Его руки
|
| 'Til He returns or calls me home
| «Пока Он не вернется или не позовет меня домой
|
| Christ alone; | один Христос; |
| Cornerstone
| Краеугольный камень
|
| Here in the power of Christ I’ll stand | Здесь, во власти Христа, я буду стоять |