Перевод текста песни Bless the Broken Road - Caleb and Kelsey

Bless the Broken Road - Caleb and Kelsey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bless the Broken Road , исполнителя -Caleb and Kelsey
В жанре:Кантри
Дата выпуска:29.09.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Bless the Broken Road (оригинал)Благослови Разбитую Дорогу (перевод)
I can hear the truck tires coming up the gravel road Я слышу, как шины грузовика поднимаются по гравийной дороге
And it’s not like him to drive that slow, nothin’s on the radio И это не похоже на него, чтобы ездить так медленно, по радио ничего не говорят
Footsteps on the front porch, I hear my doorbell Шаги на крыльце, я слышу звонок в дверь
He usually comes right in, now I can tell Обычно он приходит сразу, теперь я могу сказать
Here comes goodbye Вот и до свидания
Here comes the last time Вот и последний раз
Here comes the start of every sleepless night Вот и начало каждой бессонной ночи
The first of every tear I’m gonna cry Первой из каждой слезы я буду плакать
Here comes the pain Вот и боль
Here comes me wishing things had never changed А вот и я, желая, чтобы все никогда не менялось
And he was right here in my arms tonight И сегодня он был прямо здесь, в моих объятиях
But here comes goodbye Но вот до свидания
I can take the rain on the roof of this empty house Я могу выдержать дождь на крыше этого пустого дома
That don’t bother me Это меня не беспокоит
I can take a few tears now and then and just let 'em out Время от времени я могу выдержать несколько слез и просто выпустить их
I’m not afraid to cry every once in a while Я не боюсь плакать время от времени
Even though going on with you gone still upsets me Несмотря на то, что ты ушел, меня все равно расстраивает
There are days every now and again I pretend I’m okay Время от времени бывают дни, когда я притворяюсь, что со мной все в порядке.
That’s not what gets me Это не то, что меня заводит
What hurts the most was being so close Больнее всего было быть так близко
And having so much to say (To say) И так много нужно сказать (сказать)
And watching you walk away И смотреть, как ты уходишь
And never knowing what could have been И никогда не зная, что могло бы быть
And not seeing that loving you И не видя, что любя тебя
Is what I was trying to do Это то, что я пытался сделать
Why does it have to go from good to gone? Почему это должно перейти от хорошего к ушедшему?
Before the lights turn on, yeah, and you’re left alone Прежде чем загорится свет, да, и ты останешься один
All alone (All alone), here comes goodbye В полном одиночестве (В полном одиночестве), вот и прощание
Here comes goodbye (What hurts the most) А вот и прощание (что больнее всего)
Here comes the last time (Was being so close) Вот и последний раз (был так близко)
Here comes the start of every sleepless night Вот и начало каждой бессонной ночи
The first of every tear I’m gonna cry Первой из каждой слезы я буду плакать
And never knowing what could have been И никогда не зная, что могло бы быть
Here comes me wishing things had never changed А вот и я, желая, чтобы все никогда не менялось
And you were right here in my arms tonight И ты был прямо здесь, в моих объятиях сегодня вечером
Not seeing that loving you Не видя, что любя тебя
Is what I was tryin' to do Это то, что я пытался сделать
Here comes goodbyeВот и до свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: