
Дата выпуска: 13.09.2012
Лейбл звукозаписи: Takwene
Язык песни: Арабский
Law Kan Andy Guitar(оригинал) |
لو كان عندي جيتار |
لعبرت بحور الأسرار |
وسطرتك نغماً للأفكار |
وحويتك فوق الأوتار |
أجمل ألحان الأقدار |
لرسمتك ملكة كل الأقمار |
ونعيم البحر وعذوبة كل الأنهار |
ونجوم الليل وضوءً تخشاه الشمس |
في كل نهار |
لو كان عندي جيتار |
لعبرت بحور الأسرار |
وسطرتك نغماً للأفكار |
وحويتك فوق الأوتار |
أجمل ألحان الأقدار |
لعزفتك لحناً كالإعصار |
لوهبتك عمراً للأعمار |
فتحرك قلب الأشجار |
وزاد جماله الأزهار |
ولرقصت كل الأحجار |
لو كان عندي جيتار |
لعبرت بحور الأسرار |
وسطرتك نغماً للأفكار |
وحويتك فوق الأوتار |
أجمل ألحان الأقدار |
كنت تغنيت في قلب النار |
لو صار ما كنت عرفت بلاد الغربة |
ولا قاسيت من الأسفار |
كنت لو إشتقت إليك |
قابلتك لحناً يسلب لب الأغوار |
لو كان عندي جيتار |
لعبرت بحور الأسرار |
وسطرتك نغماً للأفكار |
وحويتك فوق الأوتار |
أجمل ألحان الأقدار |
لو كان |
لو كان |
لو كان |
لو كان |
(перевод) |
Если бы у меня была гитара |
Я пересек моря секретов |
И твоя строчка - мелодия идей |
И твоя душа над струнами |
Самые красивые мелодии судеб |
За твой рисунок королева всех лун |
И блаженство моря и сладость всех рек |
И звезды ночи и свет, которого боится солнце |
ежедневно |
Если бы у меня была гитара |
Я пересек моря секретов |
И твоя строчка - мелодия идей |
И твоя душа над струнами |
Самые красивые мелодии судеб |
Чтобы сыграть тебе мелодию, как ураган |
Чтобы дать вам жизнь на века |
Сердце деревьев шевельнулось |
И красота цветов увеличилась |
И все камни танцевали |
Если бы у меня была гитара |
Я пересек моря секретов |
И твоя строчка - мелодия идей |
И твоя душа над струнами |
Самые красивые мелодии судеб |
Ты пел в сердце огня |
Если бы это случилось, я бы не знал чужой страны |
Я не страдал от путешествий |
я бы скучал по тебе |
Я встретил тебя с мелодией, которая крадет сердце Иорданской долины. |
Если бы у меня была гитара |
Я пересек моря секретов |
И твоя строчка - мелодия идей |
И твоя душа над струнами |
Самые красивые мелодии судеб |
Если |
Если |
Если |
Если |