Перевод текста песни Closure - Cadet

Closure - Cadet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Closure , исполнителя -Cadet
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.04.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Closure (оригинал)Closure (перевод)
Ay yo, put the beat on Эй, включи бит
Boom, Pain, Underrated Legend, Pain, Pain, Pain, Pain Бум, боль, недооцененная легенда, боль, боль, боль, боль
Wallahi this is all true, it’s all true still Валлахи, это все правда, все еще правда
Ight, look Свет, смотри
So a big part of my life has been chicks and no I can’t lie about that Так что большая часть моей жизни была цыпочками, и нет, я не могу лгать об этом
And if I keep it real, I never thought again I’d have to write about that И если я оставлю это правдой, я больше никогда не думал, что мне придется писать об этом.
See, word I was still in love when I wrote slut Видишь ли, я все еще был влюблен, когда писал "шлюха"
Just words, them scars weren’t closed up Просто слова, их шрамы не были закрыты
But since it gave me exposure, it’s only right I tell you my closure Но так как это дало мне разоблачение, то правильно, что я говорю вам о своем закрытии
Slut Шлюха
Man I was so real to the page, so real to the extent that Чувак, я был таким реальным на странице, таким реальным до такой степени, что
Man I even used real names, Cherise she text me once on a mad ting Чувак, я даже использовал настоящие имена, Чериз, она однажды написала мне в бешенстве
Tara kinda treats me like a germ and the girl that done the monkey bar ting, Тара относится ко мне как к зародышу и девушке, которая устроила обезьяний бартинг,
well, well shes just doing her ну, она просто делает ее
Man listen, not that same one that my last freestyle was about Чувак, послушай, не тот, о котором был мой последний фристайл.
But love from West to the South Но любовь с запада на юг
Thought I was over the girl until I saw her out Думал, что забыл девушку, пока не проводил ее
And family I was all shocked 'cause I’ve been thinking about this girl like И семья, я был в шоке, потому что я думал об этой девушке, как
every day in every way каждый день во всех смыслах
So yeah of course we speak and numbers exchange and now I’m happy as fuck Так что да, конечно, мы говорим и обмениваемся номерами, и теперь я чертовски счастлив
Because now I’m back with the love of my life, doing all kind of shit like Потому что теперь я вернулся с любовью всей моей жизни, занимаясь всякой ерундой вроде
kissing on North while it was two o’clock at night целоваться на севере, пока было два часа ночи
A good guy now, I ain’t hitting whenever Хороший парень сейчас, я не бью, когда
Even crashed my car spitting together Даже разбила мою машину, сплевываясь
You know when the kiss is perfect, come like puzzle pieces fitting together Вы знаете, когда поцелуй идеален, приходите, как кусочки головоломки, сложенные воедино
That’s when I told her «Wait though, if we’re doing this then we’ve gotta do Тогда я сказал ей: «Подожди, если мы делаем это, то мы должны сделать
this right это право
«I'ma tell you all the shit that I’ve been on the last couple years, «Я расскажу вам все дерьмо, в котором я был за последние пару лет,
there’s shit you won’t like есть дерьмо, которое тебе не понравится
«But I’ma be honest and I’ma be real to the T «Но я буду честен и буду честен с Т.
«I've gotta make sure some next girl can never come to you about me» «Я должен убедиться, что какая-то следующая девушка никогда не придет к тебе обо мне»
And that’s when I started talking И тогда я начал говорить
Man I told her all of the girls that I beat, all the problems with me Чувак, я рассказал ей обо всех девушках, которых я побил, обо всех проблемах со мной.
The one night stands and the girls that I met on IG Связи на одну ночь и девушки, которых я встретил на IG
But when it was her turn she said «There ain’t a dream I can sell you Но когда подошла ее очередь, она сказала: «Нет мечты, которую я могла бы продать тебе.
«And really my life’s been boring, and there ain’t nothing to tell you» «А на самом деле моя жизнь была скучной, и нечего тебе сказать»
And man I believed her or maybe I was naive И человек, я поверил ей или, может быть, я был наивен
Or gassed that the girl I was thinking about for the last four years was by me Или разозлился, что девушка, о которой я думал последние четыре года, была рядом со мной.
And like that feeling it weren’t gone away И, как это чувство, оно не исчезло
And her mum even took us on a holiday И ее мама даже взяла нас в отпуск
And now I’m deep in the 9 И теперь я глубоко в 9
Couple months in, I’ve got the key to the crib Через пару месяцев у меня есть ключ от кроватки
But, but then I got distant though 'cause I got that iffy vibe Но, но потом я отдалился, потому что у меня была эта сомнительная атмосфера
Like, I’ll be catching her out telling silly lies Например, я поймаю ее на глупой лжи
Like, if you’re my woman then why I gotta catch you out? Мол, если ты моя женщина, то почему я должен тебя ловить?
And it’s dumb shit, like shit you ain’t even gotta lie about И это тупое дерьмо, такое дерьмо, о котором даже не нужно лгать.
And this is when I turned into a fuckboy, man I can’t lie man, I just weren’t И это когда я превратился в ублюдка, чувак, я не могу лгать, чувак, я просто не был
with it с этим
Even though I still loved her mad, something couldn’t sit with my spirit Несмотря на то, что я все еще любил ее безумно, что-то не могло совладать с моим духом
Never called her beautiful once, no attention, her time I had none of it Никогда не называл ее красивой ни разу, никакого внимания, ее времени у меня не было.
The most I would do, pull up on a late night random one if I felt like cuddling Максимум, что я сделал бы, остановился бы поздно ночью случайно, если бы мне захотелось обниматься
And that’s when I got that phone call though И тогда мне позвонили
And you know how it goes like, like «Blaine, there’s something you should know И ты знаешь, как это бывает, например: «Блейн, ты должен кое-что знать
«I just took a pregnancy test, and look man, it came back positive «Я только что сделала тест на беременность, и, чувак, он оказался положительным.
«And right now I can’t have an abortion, looks like we just gotta get on with «И прямо сейчас я не могу сделать аборт, похоже, нам просто нужно продолжить
it» Это"
And me I can’t lie how I acted, it was all loose man, I started backtracking А я не могу врать, как я действовал, это был весь распущенный человек, я начал отступать
When I heard the word 'baby' I just panicked Когда я услышал слово "ребенок", я просто запаниковал
And asked her again «Are you sure you wanna have it?» И снова спросил ее: «Ты уверен, что хочешь это?»
And she said the doctors told her before that she can’t have a baby И она сказала, что врачи сказали ей раньше, что она не может иметь ребенка
So the thought of having an abortion, na, na, having a yout' is all crazy now Так что мысль об аборте, на, на, о том, чтобы иметь тебя, теперь сумасшедшая
Look, see when a baby ain’t planned Смотри, смотри, когда ребенок не запланирован
There’s some stages you go through as a man Есть несколько этапов, через которые вы проходите как мужчина
The first stage is na, she ain’t having this yout', I gotta talk to her harder Первый этап - нет, у нее этого нет, я должен говорить с ней жестче
The second stage is look man I gotta man up because I’m gonna be a father Второй этап: смотри, чувак, я должен быть мужественным, потому что я собираюсь стать отцом.
Pull it off, I still told my mother, I’m thinking that she’s gonna get mad at me Проваливай, я еще маме сказала, думаю, она на меня разозлится
And all she said was «Blaine, do not bring a mad gyal in my family» И все, что она сказала, было: «Блейн, не заводи в мою семью сумасшедшую девчонку».
Told my sister but she weren’t having it, and right now I’m excited Сказал сестре, но у нее этого не было, и сейчас я взволнован
But anyway fuck that part, it’s the second part that hit me like lightening Но в любом случае, к черту эту часть, это вторая часть, которая поразила меня, как молния
I got a phone call out of the blue like «Blaine where you at?Я получил телефонный звонок ни с того ни с сего типа «Блейн, где ты?
And can you come А ты можешь прийти
round?» круглый?"
And I said «Now?"and she said «Now!» И я сказал «Сейчас?», и она сказала «Сейчас!»
So I says fuck it and drove from South Так что я говорю, черт возьми, и поехал с юга
Blew until I pulled up to the crib, got in the lift, put the key through theДул, пока я не подъехал к кроватке, сел в лифт, вставил ключ в
door дверь
And all I can see is her there, with her arms around her belly on the floor И все, что я вижу, это ее там, с руками вокруг живота на полу
I’m like «Yo baby, tell me what’s wrong?"she's saying «I've bled and my belly Я такой: «Эй, детка, скажи мне, что случилось?», она говорит: «У меня кровь, и мой живот
keeps hurting» продолжает болеть»
I keep phoning the ambulance over and over again but this shit ain’t working Я продолжаю звонить в скорую снова и снова, но это дерьмо не работает
They pull up in what seems like forever, me I’m shocked, I don’t know what it Они останавливаются в том, что кажется вечностью, я в шоке, я не знаю, что это
means означает
We get to the hospital, they take her blood, holding her hand waiting to be seen Мы добираемся до больницы, у нее берут кровь, держа ее за руку, ожидая, пока ее увидят
And then some young white lady steps in И тут входит какая-то молодая белая леди.
She clears her throat and she looks up slow and says «You're no longer pregnant» Она прочищает горло, медленно поднимает взгляд и говорит: «Ты больше не беременна».
And, man it kinda hit me in the worst way И, чувак, это как бы ударило меня худшим образом
'Cause it happened like three days before my birthday Потому что это случилось за три дня до моего дня рождения
Now, now me and her’s back on track, but I can’t like a real shot I ain’t Теперь, теперь я и она снова в пути, но мне не нравится настоящий выстрел, я не
giving it давая это
'Cause I’ve got this feeling saying that I can’t trust her, and look man, Потому что у меня такое чувство, что я не могу ей доверять, и смотри, чувак,
I can’t get rid of it я не могу избавиться от этого
Man I gotta talk to her, I gotta talk to her, I’ma see her next week and that’s Человек, я должен поговорить с ней, я должен поговорить с ней, я увижу ее на следующей неделе, и это
when I’ll talk to her когда я поговорю с ней
I picked her up so I can drop her at airport, I said I’m tired so she can drive Я подобрал ее, чтобы подбросить в аэропорту, я сказал, что устал, чтобы она могла водить
And I’m just there in the passenger seat and I’m looking at her square in the А я просто сижу на пассажирском сиденье и смотрю на ее квадрат в
eyes глаза
And I say «What I’m about to say, man I ain’t tryna cuss you И я говорю: «Что я собираюсь сказать, чувак, я не пытаюсь тебя ругать
«I really wanna make this work but I feel like I can’t trust you «Я действительно хочу, чтобы это сработало, но я чувствую, что не могу тебе доверять
«And look I don’t know what it is but I’ve got a feeling so deep in my ribs «И послушайте, я не знаю, что это такое, но у меня такое глубокое чувство в ребрах
«Months ago you was gonna have my kid and now I feel that the solution is to… «Несколько месяцев назад у тебя был мой ребенок, и теперь я чувствую, что решение состоит в том, чтобы…
«Let me have a look in your phone, it might sound dumb and I might sound young «Позвольте мне заглянуть в ваш телефон, это может показаться глупым, а я могу показаться молодым
but let me have a look in your phone но позвольте мне взглянуть на ваш телефон
«Don't get it twisted, I’m grown but let me have a look in your phone «Не перекручивай, я взрослый, но дай мне посмотреть в твой телефон
«I'll see nothing, I’ll stop bugging, we’ll get to trusting, we’ll build «Ничего не увижу, перестану жужжать, станем доверять, построим
something, you’ll probably be cussing что-то, вы, вероятно, будете ругаться
«Like I told you there was nothing in my phone, and word on my life, «Как я уже говорил вам, в моем телефоне ничего не было, и ни слова о моей жизни,
I’ll let that go Я позволю этому уйти
«But let me have a look in your phone"and then she said «No"and I said «Word? «Но позвольте мне посмотреть в вашем телефоне», и тогда она сказала «Нет», а я сказал «Слово?
I swear you want me to take you serious, and word that’s what I’m tryna do Клянусь, ты хочешь, чтобы я относился к тебе серьезно, и это то, что я пытаюсь сделать.
«So, you’ve gotta respect how I’m tryna move «Итак, вы должны уважать то, как я пытаюсь двигаться
«Five years deep, you’ll let that go, just to not let me look in your phone» «Пять лет в глубину, ты отпустишь это, лишь бы не дать мне заглянуть в твой телефон»
She looked back with a worried and scared face and then she said «No» Она оглянулась с встревоженным и испуганным лицом, а потом сказала «Нет».
And look you see that kinda iffy, man I let that go so quickly, still went to И посмотри, ты видишь, что это сомнительно, чувак, я так быстро отпустил это, все же пошел к
the airport just to let her off аэропорт просто чтобы отпустить ее
And then I put my key right though the letter box А потом я положил свой ключ прямо через почтовый ящик
Look, what was in her phone?Посмотрите, что было в ее телефоне?
Man I would never know Человек, которого я никогда не узнаю
But nine times out of ten there was the maddest tings in her phone Но в девяти случаях из десяти в ее телефоне были самые безумные вещи.
Now I get a phone call few days later, she’s like «Hi», I’m like «Waddup?» Теперь мне звонят несколько дней спустя, она такая: «Привет», я такая: «Ваддап?»
She’s like «Now you can look through my phone"I'm like «Shut up» Она такая: «Теперь ты можешь посмотреть в моем телефоне», я такая: «Заткнись»
Three months after, I’m in Shoreditch, and I see her cousin Через три месяца я в Шордиче и вижу ее кузину.
And she pulls me to the side like «I wanna talk to you about something» И она тянет меня в сторону, типа «Я хочу поговорить с тобой кое о чем»
And I’m like «Calm, we can step out the bar, and me and you can go and speak in И я такой: «Спокойно, мы можем выйти из бара, и я, и ты можешь пойти и поговорить в
the car» машина"
And she’s like «I don’t talk to my cousin no more man, she takes things kind of И она такая: «Я больше не разговариваю со своей кузиной, мужчина, она воспринимает вещи как
far» далеко"
And I’m like «Wait there, what do you wanna say to me?» И я такой: «Подожди, что ты хочешь мне сказать?»
And she goes «Uhm, shit, I don’t know how to say this but, I don’t really wanna И она говорит: «Хм, дерьмо, я не знаю, как это сказать, но я действительно не хочу
say no dirt не говори грязи
«But when you was with her, she was chatting to a couple man, and there was «Но когда ты был с ней, она болтала с парой мужчин, и там было
this guy from work этот парень с работы
«And when she was having his kid, she showed up to my crib 'cause she weren’t «И когда у нее был его ребенок, она пришла к моей кроватке, потому что она не была
sure like if it was yours or his» точно как если бы это было твое или его»
And I said «Wait there, how do you know?» И я сказал: «Подожди там, откуда ты знаешь?»
She says «On my daughter’s life I know, and I’m only telling you because I Она говорит: «О жизни моей дочери я знаю, и я говорю вам только потому, что я
don’t speak to her anymore» не разговаривай с ней больше»
And I couldn’t care about the cheating but the child shit hit me harder И мне было наплевать на измены, но детское дерьмо ударило меня сильнее
Man I got excited and I told my mum that I might not have been that father Чувак, я возбудился и сказал маме, что, возможно, я не был тем отцом.
But I guess I didn’t know that lady Но, наверное, я не знал эту даму
After the miscarriage, shit got crazy После выкидыша дерьмо сошло с ума
She looked back like «Miscarriage, what?"I said «Yeah, she miscarried my baby» Она оглянулась, как «Выкидыш, что?» Я сказал: «Да, она выкинула моего ребенка»
She said «Wait there Blame, are you sure?» Она сказала: «Подожди, Блейм, ты уверен?»
I said «I saw her on the floor Я сказал: «Я видел ее на полу
«We both went to the hospital and they said that the child weren’t there «Мы оба поехали в больницу, и они сказали, что ребенка там нет
anymore» больше"
And she said «When this happen?И она сказала: «Когда это произойдет?
Around the end of Feb?» Где-то в конце февраля?»
I said «Yeah, how you know?"she said «Fuck man, these girls are dred» Я сказал: «Да, откуда ты знаешь?
I said «Wait, what you mean?"she said «On my daughter’s life I’m talking Я сказал: «Подожди, что ты имеешь в виду?» Она сказала: «О жизни моей дочери я говорю
«But in the middle of February, I took her to get an abortion»«Но в середине февраля я повез ее на аборт»
See gyal are fucked like that Видишь, гьял так трахают
Yeah man fuck up, but mans fuck ups ain’t fucked like that Да, мужик облажался, но мужики облажались, это не так.
Are you even clocking the play? Вы вообще следите за игрой?
So the miscarriage and her being on the floor was all staged Так что выкидыш и ее пребывание на полу были инсценированы.
And then they ask why man’s so bitter А потом они спрашивают, почему человек такой горький
And man turned into your average nigga И человек превратился в вашего среднего нигера
Saying how you can’t trust these women, trust rudeboy, man it can’t get realer Говоря, как ты не можешь доверять этим женщинам, доверяй грубому мальчику, чувак, это не может быть реальнее
But if I learnt one thing out of this whole thing, you’ve gotta go with your gut Но если я чему-то научился из всего этого, ты должен идти со своей интуицией
But you ain’t gotta take my advice 'cause I’m just Cadet AKA The Slut Но ты не должен следовать моему совету, потому что я просто кадет АКА Шлюха
You feel me? Вы чувствуете меня?
Pain, Cadet Cadet Cadet Cadet, Pain Боль, Курсант Курсант Курсант, Боль
Cadet Cadet Cadet Cadet, PainКадет Кадет Кадет Кадет, Боль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: