| Вы называете себя королем джунглей
|
| Вы называете себя королем джунглей
|
| Вы называете себя королем джунглей
|
| Я узнал, что ты не собачья вещь
|
| Сказала обезьяна льву в яркий летний день
|
| «Внизу живет большая плохая кошка
|
| Он говорил о ваших родных чертовски
|
| Много еще чего боюсь сказать»
|
| Лев вскакивает, полный ярости
|
| Как гарлемский кот, который взорвался
|
| Он встречает слона перед деревом
|
| Он говорит: «Теперь, большой мальчик, ты или я»
|
| Слон смотрит на него краем глаза
|
| «Лучше найди кого-нибудь, кто сразится с твоим ростом»
|
| Лев вскакивает и делает причудливый пас
|
| Но Слон сбивает его с ног в траве
|
| Они сражались всю ночь, и они сражались весь день
|
| Я не знаю, как лев, ну, он ушел
|
| Он вернулся через джунгли более мертвым, чем живым
|
| И вот тогда обезьяна действительно начала свой джайв
|
| Вы называете себя королем джунглей
|
| Вы называете себя королем джунглей
|
| Вы называете себя королем джунглей
|
| Я узнал, что ты не собачья вещь
|
| Ну, он проснулся, когда прыгал вверх и вниз
|
| И его нога не попала в конечность, и его голова ударилась о землю
|
| Как вспышка молнии и полоса тепла
|
| Лев был на нем всеми четырьмя ногами
|
| Но обезьяна смотрит краем глаза
|
| Говорит: «Теперь, мистер Лев, я извиняюсь»
|
| Обезьяна на спине изучает схему
|
| Он пытается обмануть этого короля джунглей
|
| «Будь со мной плохой, я хочу, чтобы ты
|
| Я порву тебя по всему лесу»
|
| Лев вскакивает, готовится к бою
|
| Но обезьяна прыгнула совсем с глаз долой
|
| «Так что, если ты снова побеспокоишь меня
|
| Я передам тебя моему другу-слону»
|
| Вы называете себя королем джунглей
|
| Вы называете себя королем джунглей
|
| Вы называете себя королем джунглей
|
| Я узнал, что ты не собачья вещь |