| I be at the thrift store, I’m a thrift star
| Я в комиссионном магазине, я звезда комиссионных
|
| I be at the thrift store, I’m a thrift star
| Я в комиссионном магазине, я звезда комиссионных
|
| I be at the thrift store, I’m a thrift star
| Я в комиссионном магазине, я звезда комиссионных
|
| I don’t have no limit, I just put it on the card
| У меня нет лимита, я просто ставлю на карту
|
| Who even is you cuz you know who I am
| Кто ты вообще такой, потому что ты знаешь, кто я
|
| I’m the greatest thing since will.i.am
| Я лучший со времен will.i.am
|
| Look how I post on it
| Смотри, как я публикую на нем
|
| Look how I pose all it
| Смотри, как я все это излагаю
|
| Look how u hate on it
| Смотри, как ты ненавидишь это
|
| But look how you like my shit
| Но посмотри, как тебе нравится мое дерьмо
|
| You know I grew up on the South Shore
| Вы знаете, я вырос на Южном берегу
|
| Y’all thought I’m from cali cause' I like to explore
| Вы все думали, что я из Калифорнии, потому что мне нравится исследовать
|
| I got on two gold name plates
| Я получил две золотые таблички с именами
|
| And I’m real full just ate
| И я действительно сыт только что поел
|
| Celine’s with a dollar outfit
| Селин в долларовом наряде
|
| You might as well just quit
| Вы могли бы также просто выйти
|
| Pretty in pink when I whip
| Довольно в розовом, когда я взбиваю
|
| Then I pull up to the thrift
| Тогда я подтягиваюсь к бережливости
|
| They be like CA$HRINA you know you a thrift star!
| Они похожи на CA$HRINA, вы знаете, вы звезда бережливости!
|
| I be like (bleep) Macklemore
| Я буду как (бип) Маклемор
|
| For ruining my thrift store
| За то, что разрушил мой комиссионный магазин
|
| Now it’s hella guap and you know that shits uncalled for
| Теперь это чертовски гуап, и вы знаете, что это дерьмо неуместно
|
| I be at the thrift store, I’m a thrift star
| Я в комиссионном магазине, я звезда комиссионных
|
| I be at the thrift store, I’m a thrift star
| Я в комиссионном магазине, я звезда комиссионных
|
| I be at the thrift store, I’m a thrift star
| Я в комиссионном магазине, я звезда комиссионных
|
| I don’t have no limit, I just put it on the card
| У меня нет лимита, я просто ставлю на карту
|
| Watching my numbers go up
| Смотрю, как растут мои цифры.
|
| Watching my pocket go up
| Смотрю, как поднимается мой карман
|
| I really just dont give a (beep)
| Мне действительно просто наплевать (звуковой сигнал)
|
| I really just want a pink truck
| Я действительно просто хочу розовый грузовик
|
| I really just want to make buck
| Я просто хочу заработать
|
| CA$HRINA gon' make you starstruck
| CA$HRINA заставит вас поразиться
|
| If you a stain that’s just yuck
| Если у вас пятно, это просто гадость
|
| You know that I got that thrift luck
| Вы знаете, что мне повезло с бережливостью
|
| You know that I’m the VHS plug
| Вы знаете, что я вилка VHS
|
| We VHS chill but all you gettin' is a hug
| Мы расслабляемся на VHS, но все, что вы получаете, это объятия
|
| Unless you can’t handle the jug
| Если вы не можете справиться с кувшином
|
| When I ask where your wallet don’t shrug
| Когда я спрашиваю, где твой кошелек, не пожимай плечами
|
| And no I’m no wanna be thug
| И нет, я не хочу быть головорезом
|
| And no I don’t want any drugs
| И нет, я не хочу никаких наркотиков
|
| I just wanna be a thrift star | Я просто хочу быть звездой бережливости |