| Nena, lo sé
| детка, я знаю
|
| Que cuando te aleja', lo único que piensas e' solamente en volver
| Что когда он забирает тебя, ты думаешь только о том, чтобы вернуться
|
| Y cuando me alejo, lo único que quiero es volverte a ver
| И когда я уйду, все, что я хочу, это снова увидеть тебя
|
| Y la paso muy mal; | И у меня было очень плохое время; |
| se me van los días extrañándote (Extrañándote)
| Дни проходят, скучая по тебе (скучаю по тебе)
|
| Nena, lo sé (Nena, lo sé)
| Детка, я знаю (детка, я знаю)
|
| Nena, lo sé (Nena, lo sé)
| Детка, я знаю (детка, я знаю)
|
| Que cuando te aleja', lo único que piensas e' solamente en volver (Solamente en
| Что когда он покидает тебя, ты думаешь только о том, чтобы вернуться (Только
|
| volver)
| возврат)
|
| Y cuando me alejo, lo único que quiero es volverte a ver (Volverte a ver)
| И когда я уйду, все, что я хочу, это снова увидеть тебя (увидеть тебя снова)
|
| Y la paso muy mal; | И у меня было очень плохое время; |
| se me van los días extrañando tu piel (Extrañando tu piel)
| дни проходят, скучая по твоей коже (скучая по твоей коже)
|
| Nena, lo sé (Nena, lo sé)
| Детка, я знаю (детка, я знаю)
|
| Y me quedo con tu recuerdo
| И я остаюсь с твоей памятью
|
| Como me lo pedías lento
| как вы просили меня медленно
|
| Él solo te da sufrimiento, yo no, yo no (Oh)
| Он только причиняет тебе страдания, я нет, я не (О)
|
| Chica, me dejas sin aliento
| Девушка, у меня перехватывает дыхание
|
| Juro que poco te comprendo
| Клянусь, что мало тебя понимаю
|
| Pero aun así te estoy queriendo y tú no, tú no, eh
| Но все же я люблю тебя, а ты нет, ты нет, да
|
| Me sube la presión, bebé, porque no te he podido ver
| Мое давление повышается, детка, потому что я не мог тебя видеть
|
| Dile que no piensas en él, que te hago mujer, que te sé prender
| Скажи ему, что ты не думаешь о нем, что я делаю тебя женщиной, что я знаю, как тебя завести
|
| Estoy quemando el tiempo para verte
| Я сжигаю время, чтобы увидеть тебя
|
| A punto de dejar todo a la suerte
| О том, чтобы оставить все на волю случая
|
| Cualquiera mataría por tenerte
| Любой бы убил, чтобы иметь тебя
|
| Ninguno de esos hombre' te hace poner tan caliente
| Ни один из них не делает тебя таким горячим
|
| Mi chica se pone mala (Mala)
| Моя девочка становится плохой (плохой)
|
| Nos perdemos en la ciudad (Ciudad)
| Мы теряемся в городе (городе)
|
| Te pido otra oportunidad (Ah, ah)
| Я прошу у тебя еще один шанс (ах, ах)
|
| Te soy sincero
| я честен
|
| Nena, lo sé (Lo sé)
| Детка, я знаю (я знаю)
|
| Que cuando te aleja', lo único que piensas e' solamente en volver (Solamente en
| Что когда он покидает тебя, ты думаешь только о том, чтобы вернуться (Только
|
| volver)
| возврат)
|
| Y cuando me alejo, lo único que quiero es volverte a ver (Volverte a ver)
| И когда я уйду, все, что я хочу, это снова увидеть тебя (увидеть тебя снова)
|
| Y la paso muy mal; | И у меня было очень плохое время; |
| se me van los días extrañándote (Extrañándote)
| Дни проходят, скучая по тебе (скучаю по тебе)
|
| Nena, lo sé (Nena, lo sé)
| Детка, я знаю (детка, я знаю)
|
| Nena, lo sé (Nena, lo sé)
| Детка, я знаю (детка, я знаю)
|
| Que cuando te alejas, lo único que piensas e' solamente en volver (Solamente en
| Что, когда ты уходишь, единственное, о чем ты думаешь, это только вернуться (Только
|
| volver)
| возврат)
|
| Y cuando me alejo, lo único que quiero es volverte a ver (Volverte a ver)
| И когда я уйду, все, что я хочу, это снова увидеть тебя (увидеть тебя снова)
|
| Y la paso muy mal; | И у меня было очень плохое время; |
| se me van los días extrañando tu piel (Extrañando tu piel)
| дни проходят, скучая по твоей коже (скучая по твоей коже)
|
| Nena, lo sé (Nena, lo sé; nena, lo sé)
| Детка, я знаю (детка, я знаю, детка, я знаю)
|
| Esto no es música, Molokk0 (No lo sé)
| Это не музыка, Molokk0 (я не знаю)
|
| Preciado (Eh, eh)
| Драгоценный (Эх, эх)
|
| (No lo sé, no lo sé) | (я не знаю я не знаю) |