| El silencio está diciéndome qué tengo que hacer
| Тишина говорит мне, что делать
|
| Sigo perdiendo la calma, ya no creo volver
| Я продолжаю терять хладнокровие, я не думаю, что вернусь
|
| Días grises en mis ojos malgastando mi fe
| Серые дни в моих глазах растрачивают мою веру
|
| Creo que nací en las ruinas y ahí también moriré
| Я думаю, что я родился в руинах, и я тоже там умру
|
| ¿Y quién, y quién va a venir a salvarme?
| И кто, и кто придет меня спасать?
|
| ¿Y quién, y quién va a venir a buscarme? | И кто, и кто будет искать меня? |
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| Tal vez (Tal vez), el cielo no era como lo creías
| Может быть (Может быть), небо было не таким, как ты думал
|
| Tal vez, era todo como tú lo veías (Oh-oh)
| Может быть, все было так, как ты это видел (о-о)
|
| Y tal vez (Tal vez), encontraré mi destino cerca de ti
| И может быть (Может быть), я найду свою судьбу рядом с тобой
|
| Y tal vez, encontraré mi destino cerca de la muerte
| И, может быть, я встречу свою судьбу при смерти
|
| Otra noche que va, sigue sin contestar
| Еще одна ночь, которая идет, все еще без ответа
|
| La llamo siempre, pero no responde el celular
| Я всегда ей звоню, но она не отвечает на мобильный
|
| La conocí en un bar, hablándole del mar
| Я встретил ее в баре, говорил с ней о море
|
| Era la luz que más brillaba de to’a la ciudad
| Это был свет, который сиял ярче всего в городе
|
| ¿Y quién va a venir a salvarme? | И кто придет, чтобы спасти меня? |
| (Va a venir a salvarme)
| (Он идет, чтобы спасти меня)
|
| ¿Y quién (Y quién), y quién va a venir a buscarme? | И кто (И кто), и кто придет за мной? |
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| Tal vez (Tal vez), el cielo no era como lo creías (Eh-eh, eh-eh)
| Может быть (Может быть), небо было не таким, как ты думал (Э-э, э-э)
|
| Tal vez (Tal vez), era todo como tú lo veías (Eh-eh, eh-eh)
| Может быть (Может быть), все было так, как ты это видел (Э-э, э-э)
|
| Y tal vez, encontraré mi destino cerca de ti (Cerca de ti)
| И, может быть, я найду свою судьбу рядом с тобой (рядом с тобой)
|
| Y tal vez, encontraré mi destino cerca de la muerte | И, может быть, я встречу свою судьбу при смерти |