Перевод текста песни Kedvesem - ByeAlex

Kedvesem - ByeAlex
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kedvesem, исполнителя - ByeAlex.
Дата выпуска: 16.12.2013
Язык песни: Венгерский

Kedvesem*

(оригинал)

Любимая

(перевод на русский)
Az én kedvesem egy olyan lány akitМоя возлюбленная — девушка,
Farkasok neveltek ésВскормленная волками.
Táncolt egy délibábbalОна танцует с миражом
Majd elillant csendesenИ тихо ускользает.
Az én kedvesemМоя любимая,
Ő az én kedvesemОна моя возлюбленная...
--
Az én kedvesem egy olyan lány akitМоя возлюбленная — девушка,
Átölel hét kontinensОбъемлющая семь континентов,
Csobban szép tengerekben 'sПлескается в красивых морях
Táncot lejt fent felhők köztИ танцует среди облаков.
A kedvesemМоя любимая,
Ő az én kedvesemОна моя возлюбленная.
--
Mert nekem:Ведь для меня
Nincs most más, csak a kedvesem, az én kedvesem, őДругих не существует, лишь моя возлюбленная, она моя возлюбленная.
Bárhol jár, az úgy jó nekem, az úgy jó nekem, mertКуда бы она ни пошла, я не возражаю, ведь
Mindig rám talál, az én kedvesem, az én kedvesemОна всегда находит меня, моя возлюбленная.
Úgy dúdolná: ez így jó nekem, ez így jó nekem, ez a dalI hum —Она так прекрасна для меня — эта песня...
--
Az én kedvesem egy olyan lány akitМоя возлюбленная — девушка,
Hóbortos álmok tépnekТерзаемая причудливыми мечтами.
Kócos haját reggelenteЕё растрёпанные по утрам волосы,
Szelek fonjákЗаплетает ветер,
Ettől más a kedvesemЧто делает мою любимую особенной.
Ő az én kedvesemОна моя возлюбленная.
--
Az én kedvesem a végtelennelМоя возлюбленная на целую вечность
Újat húz és sosem rettegМожет наломать дров, но никогда не пугается.
Rozmaringból készít hintótОна делает так, что целую тележку розмарина
Tücskök húzzák, így nyugtat meg csendesenТянут на себе сверчки, что меня так умиротворяет.
Ő az én kedvesemОна моя возлюбленная.
--
Mert nekem:Ведь для меня
Nincs most más, csak a kedvesem, az én kedvesem, őДругих не существует, лишь моя возлюбленная, она моя возлюбленная.
Bárhol jár, az úgy jó nekem, az úgy jó nekem, mertКуда бы она ни пошла, я не возражаю, ведь
Mindig rám talál, az én kedvesem, az én kedvesemОна всегда находит меня, моя возлюбленная.
Úgy dúdolná: ez így jó nekem, ez így jó nekem, ez a dalI hum —Она так прекрасна для меня — эта песня...
--
Nincs most más, csak a kedvesem, az én kedvesem, őДругих не существует, лишь моя возлюбленная, она моя возлюбленная.
Bárhol jár, az úgy jó nekem, az úgy jó nekem, mertКуда бы она ни пошла, я не возражаю, ведь
Mindig rám talál, az én kedvesem, az én kedvesemОна всегда находит меня, моя возлюбленная.
Úgy dúdolná: ez így jó nekem, ez így jó nekem, ez a dalI hum —Она так прекрасна для меня — эта песня...
--

Kedvesem

(оригинал)
Az én kedvesem egy olyan lány, akit
Farkasok neveltek és
Táncolt egy délibábbal
Majd elillant csendesen
Az én kedvesem
Ő az én kedvesem
Az én kedvesem egy olyan lány, akit
Átölel hét kontinens
Csobban szép tengerekben
S táncot lejt fent felhõk közt
A kedvesem
Ő az én kedvesem
Mert nekem nincs most más
Csak a kedvesem, az én kedvesem
Õ bárhol jár
Az úgy jó nekem
Az úgy jó nekem
Mert mindig rám talál
Az én kedvesem, az én kedvesem
Úgy dúdolná:
Ez így jó nekem
Ez így jó nekem
Ez a dal
Az én kedvesem egy olyan lány, akit
Hóbortos álmok tépnek
Kócos haját reggelente, szelek fonják
Ettõl más a kedvesem
Õ az én kedvesem
Az én kedvesem a végtelennel
Ujjat húz és sosem retteg
Rozmaringból készít hintót
Tücskök húzzák
Így nyugtat meg csendesen
Õ az én kedvesem
Mert nekem nincs most más
Csak a kedvesem, az én kedvesem
Õ bárhol jár, az úgy jó nekem, az úgy jó nekem
Mert mindig rám talál
Az én kedvesem
Az én kedvesem
Úgy dúdolná:
Ez így jó nekem
Ez így jó nekem
Ez a dal
Nincs most más, csak a kedvesem
Az én kedvesem
Õ bárhol jár
Az úgy jó nekem
Az úgy jó nekem
Mert mindig rám talál
Az én kedvesem
Az én kedvesem
Úgy dúdolná:
Ez így jó nekem
Ez így jó nekem
Ez a dal

Дорогой мой

(перевод)
Моя возлюбленная - девушка, которую я люблю
Волков вырастили и
Он танцевал с миражом
Потом тихо убежал
Мой дорогой
он мой дорогой
Моя возлюбленная - девушка, которую я люблю
Он охватывает семь континентов
Плескаться в красивых морях
Он танцует над облаками
Мой дорогой
он мой дорогой
Потому что у меня нет ничего другого в данный момент
Только мой милый, мой милый
Он ходит куда угодно
Это так хорошо для меня
Это так хорошо для меня
Потому что он всегда находит меня
Моя дорогая, моя дорогая
Вы бы напевали:
Это хорошо для меня, как есть
Это хорошо для меня, как есть
Эта песня
Моя возлюбленная - девушка, которую я люблю
Причудливые мечты разорваны
Ее взъерошенные волосы заплетены утром ветрами
Это делает мою дорогую другой
он мой дорогой
Моя дорогая с бесконечностью
Он тянет палец и никогда этого не боится
Он делает карету из розмарина
Сверчки тянут
Вот так ты успокаиваешься
он мой дорогой
Потому что у меня нет ничего другого в данный момент
Только мой милый, мой милый
Куда бы он ни пошел, мне так хорошо, мне так хорошо
Потому что он всегда находит меня
Мой дорогой
Мой дорогой
Вы бы напевали:
Это хорошо для меня, как есть
Это хорошо для меня, как есть
Эта песня
Теперь нет ничего, кроме моей дорогой
Мой дорогой
Он ходит куда угодно
Это так хорошо для меня
Это так хорошо для меня
Потому что он всегда находит меня
Мой дорогой
Мой дорогой
Вы бы напевали:
Это хорошо для меня, как есть
Это хорошо для меня, как есть
Эта песня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: ByeAlex