
Дата выпуска: 16.12.2013
Язык песни: Венгерский
Az Én Rózsám(оригинал) |
Az én rózsám egy olyan szép lány |
Hogy koporsója |
Arany széf tán |
Benne alszik az én rózsám |
Arany szeplők, pozsgás arcán |
És néha van hogy csókot kérek |
Az én rózsám édes méreg |
Koporsója tárva nyitva |
Benne fekszem én is sírva |
Az én rózsám pántlikája |
Lobog a szélben, vihar cibálja |
Úgy szerette az én rózsám |
Bús hajában nincsen ott már |
És néha van, hogy lopva kérem |
Az én rózsám, hogy haza térjen |
Koporsója tárva-nyitva |
Benne fekszik ő is sírva |
Az én rózsám egy olyan szép lány |
Ha keble ringat, szívem szétmáll' |
Elaltat majd az én rózsám |
S ölel újra egyszer majd tán |
És néha van hogy, látni vélém |
Az én rózsám, nyári szélben |
Koporsója tárva-nyitva |
Benne fekszünk ketten sírva… |
Моя Роза(перевод) |
Моя роза такая красивая девушка |
Этот гроб |
Золотой сейф может быть |
Моя роза спит в нем |
Золотые веснушки на сочном лице |
И иногда я прошу поцелуй |
Моя роза - сладкий яд |
Его гроб широко открыт |
я тоже лежу в нем плачу |
Лента моей розы |
Трепещет на ветру, гудит буря |
Она так любила мою розу |
Ее больше нет в ее грустных волосах |
И иногда мне приходится красть, пожалуйста |
Это моя роза, чтобы вернуться домой |
Его гроб широко открыт |
Она тоже лежит в нем и плачет |
Моя роза такая красивая девушка |
Если моя грудь качается, мое сердце разбивается. |
Моя роза усыпит тебя |
И однажды он снова обнимет |
И иногда бывает так, я думаю |
Моя роза на летнем ветру |
Его гроб широко открыт |
Мы лежим в нем плачем… |