| Last time we gathered, we both got drowned out
| В прошлый раз, когда мы собрались, мы оба утонули
|
| Over, under age, a moment’s all we got to be now
| Старше, моложе, мгновение — это все, чем мы должны быть сейчас.
|
| So why am I waiting?
| Так почему я жду?
|
| This time I’d rather we both got thrown out
| На этот раз я бы предпочел, чтобы нас обоих выбросили
|
| Before and past the fame, this motion’s all we got to be now
| До и после славы это движение - все, чем мы должны быть сейчас
|
| But I couldn’t take it
| Но я не мог этого вынести
|
| Thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout waiting
| Думая о бое, думая о бое, думая об ожидании
|
| All the time I wish we’d taken
| Все время я хотел бы, чтобы мы взяли
|
| It’s on my mind
| Это у меня на уме
|
| To see you again
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| Only I
| Только я
|
| Leave it again
| Оставьте это снова
|
| Last time that I looked to you with no doubts
| В последний раз, когда я смотрел на тебя без сомнений
|
| All those underrated days that I remembered so well
| Все те недооцененные дни, которые я так хорошо помнил
|
| Why are they fading?
| Почему они тускнеют?
|
| Try to say something but I don’t know how
| Попробуй что-нибудь сказать, но я не знаю, как
|
| All the ways you saved me you might never get to know now
| Все способы, которыми ты спас меня, ты, возможно, никогда не узнаешь сейчас
|
| Cause I couldn’t say it
| Потому что я не мог этого сказать
|
| Am I over the hill or living under a rock?
| Я за холмом или живу под скалой?
|
| Last chance, moving slow but I know what I got
| Последний шанс, двигаюсь медленно, но я знаю, что у меня есть
|
| Reminiscent and I’m wishing I knew what I was missing
| Напоминаю, и мне жаль, что я не знаю, чего мне не хватало
|
| If I listen I can dance to the rhythm I got
| Если я слушаю, я могу танцевать в ритме, который у меня есть
|
| Thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout waiting
| Думая о бое, думая о бое, думая об ожидании
|
| All the time I wish we’d taken
| Все время я хотел бы, чтобы мы взяли
|
| It’s on my mind
| Это у меня на уме
|
| To see you again
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| Only I
| Только я
|
| Leave it again
| Оставьте это снова
|
| I felt them turn their backs on you
| Я чувствовал, что они отвернулись от тебя
|
| Lose the time to listen
| Не теряйте время, чтобы слушать
|
| Even with what you’ve been through
| Даже с тем, через что вы прошли
|
| And all that I’ve been given
| И все, что мне дали
|
| And you could probably find Jesus hidden in a crossword
| И вы, вероятно, могли бы найти Иисуса, спрятанного в кроссворде
|
| Make him stay for supper, yeah
| Заставь его остаться на ужин, да
|
| And I remember when you heard your mother’s voice
| И я помню, когда ты услышала голос своей матери
|
| Twenty years after oh I said who knew at all
| Двадцать лет спустя, о, я сказал, кто вообще знал
|
| Oh, still gives
| О, еще дает
|
| Twenty years after
| Двадцать лет спустя
|
| Past time it looked like you knew what I felt
| В прошлый раз казалось, что ты знаешь, что я чувствую
|
| Overthought the fate, chasing all I hoped to be now
| Переосмыслил судьбу, преследуя все, чем я надеялся быть сейчас
|
| So why am I waiting, I couldn’t take it
| Так почему я жду, я не мог этого вынести
|
| Why am I waiting, waiting, waiting
| Почему я жду, жду, жду
|
| I’m underrated and I’m faded, trying to make me a plan
| Меня недооценивают, и я поблек, пытаясь составить план
|
| But I created all the weight of trying to make me a man
| Но я создал весь вес, пытаясь сделать меня мужчиной
|
| It’s complicated in a way, I’m always feeling deflated
| Это в некотором роде сложно, я всегда чувствую себя подавленным
|
| I’ve waited patiently, I’ve hated wasting youthful mistakes
| Я терпеливо ждал, я ненавидел тратить юношеские ошибки
|
| So shit don’t act like that, don’t pack that crap, don’t call me incapable
| Так что, черт возьми, не веди себя так, не собирай это дерьмо, не называй меня неспособным
|
| Don’t lack in facts I might retract myself from the kid’s table
| Не хватает фактов, я мог бы отказаться от детского стола
|
| I’m done with all this chasing and facing cooperation
| Я покончил со всей этой погоней и столкновением с сотрудничеством
|
| I’m locked inside the basement, I’m not trying to be complacent
| Я заперт в подвале, я не пытаюсь успокоиться
|
| Am I over the hill or living under a rock?
| Я за холмом или живу под скалой?
|
| Last chance, moving slow but I know what I got
| Последний шанс, двигаюсь медленно, но я знаю, что у меня есть
|
| Reminiscent, on a mission, I know what I was missing
| Напоминая, на миссии, я знаю, чего мне не хватало
|
| If I listen I can dance to the rhythm I got
| Если я слушаю, я могу танцевать в ритме, который у меня есть
|
| Thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout waiting
| Думая о бое, думая о бое, думая об ожидании
|
| All the time I wish we’d taken
| Все время я хотел бы, чтобы мы взяли
|
| It’s on my mind
| Это у меня на уме
|
| To see you again
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| Wanna see you again
| Хочу увидеть тебя снова
|
| Thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout waiting
| Думая о бое, думая о бое, думая об ожидании
|
| All the time I wish we’d taken
| Все время я хотел бы, чтобы мы взяли
|
| It’s on my mind
| Это у меня на уме
|
| To see you again
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| I won’t leave her again | Я больше не оставлю ее |