Перевод текста песни Parfois on recule - Buridane

Parfois on recule - Buridane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parfois on recule , исполнителя -Buridane
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.07.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Parfois on recule (оригинал)Иногда мы отступаем (перевод)
Je veux pas savoir я не хочу знать
Je veux pas connaitre la suite Я не хочу знать остальное
La fin de l’histoire Конец истории
Ne m’intéresse pas, me panique Не интересуй меня, урод меня
Pourquoi ce qui parait ordinaire Почему то, что кажется обычным
A des allures d'équilibre précaire Похоже на шаткое равновесие
Aux sempiternels que choisir que faire Многолетникам что выбрать что делать
Le silence qui s’en suit me désespère Последующая тишина приводит меня в отчаяние
Je veux pas savoir я не хочу знать
Je veux pas connaitre la suite Я не хочу знать остальное
Merci mais l’issue n’est pas ce qui m’excite Спасибо, но результат меня не волнует
Se convaincre des choses puis de leur contraire Убедите себя в вещах, а затем в их противоположности
Se paumer mais comment satisfaire Заблудиться, но как удовлетворить
Ce besoin de toujours plus toujours plus vert Эта потребность во все более зеленом
Un jour à l’endroit l’autre à l’envers Один день с правой стороны, другой с ног на голову
Mais parfois on recule Но иногда мы отступаем
La peur de l'échec ou celle du ridicule Страх неудачи или боязнь насмешек
Parfois on recule Иногда мы отступаем
De peur que les choses basculent Чтобы ничего не изменилось
On recule on recule Мы возвращаемся, мы возвращаемся
Parfois on recule Иногда мы отступаем
Je veux pas savoir я не хочу знать
Pas qu’on m’explique Не объяснить мне
Que ceux des romans suivent la logique Пусть те, кто в романах, следуют логике
Et qu’il faut que la transition opère И что переход должен работать
Un peu de patience, y’a rien d’autre à faire Немного терпения, больше нечего делать
Que plus tu freineras des quatre fers Что чем больше ты тормозишь четырьмя утюгами
Et plus tu en feras un enfer И чем больше ада вы сделаете это
Mais parfois on recule Но иногда мы отступаем
La peur de l'échec ou celle du ridicule Страх неудачи или боязнь насмешек
Parfois on recule Иногда мы отступаем
De peur que les choses basculent Чтобы ничего не изменилось
On recule on recule Мы возвращаемся, мы возвращаемся
Parfois on recule Иногда мы отступаем
Je veux pas savoir je veux pas connaitre la suite Я не хочу знать, я не хочу знать, что будет дальше
Soit je m’arrête soit je m’implique Либо я останавливаюсь, либо я вмешиваюсь
On voudrait bien qu’il arrive quelque chose Мы хотим, чтобы что-то случилось
Se résoudre à des fins même à l’apothéose Решение до конца даже в апофеозе
Casser la routine pour que la roue tourne Прервите рутину, чтобы заставить колесо вращаться
Ne pas rater le tir et repartir pour un tour Не пропустите выстрел и отправляйтесь на прогулку
Mais parfois on recule Но иногда мы отступаем
La peur de l'échec ou celle du ridicule Страх неудачи или боязнь насмешек
Parfois on recule Иногда мы отступаем
De peur que les choses basculent Чтобы ничего не изменилось
On recule on recule Мы возвращаемся, мы возвращаемся
Parfois on recule Иногда мы отступаем
Parfois on recule Иногда мы отступаем
Parfois on reculeИногда мы отступаем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010