Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme avant , исполнителя - Buridane. Песня из альбома Comme avant, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 07.11.2010
Лейбл звукозаписи: Caravelle
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme avant , исполнителя - Buridane. Песня из альбома Comme avant, в жанре ЭстрадаComme avant(оригинал) |
| Et si |
| Ce soir |
| Une dernière fois |
| Au hasard de tes pas |
| Tu t’arrêtais chez moi |
| On ferait comme avant |
| On f’rait comme si de rien |
| Comme si on avait toujours été bien |
| Si on prenait la route et Qu’on marchait jusqu'à demain |
| Q’on usait les trottoirs et Notre chagrin |
| La nuit, l’espoir est moins Ténu avec toutes ces étoiles Qui brillent au dessus |
| On referait le monde, le même chemin |
| Peut-être la même histoire et la même fin |
| Et même si rien ne se refait Quand la chance est partie |
| On marchera quand même Jusqu’au bout de la nuit |
| On prendrait tous les ponts Pour rêver le grand |
| Se pencher par dessus bord et voir le vent agiter l’eau |
| Et nos reflets brouillés Flottants à la surface |
| Emportés par le courant qui nous effacent |
| Et si, après |
| Une dernière fois |
| Juste pour voir |
| Tu montais jusqu'à chez moi |
| On ferait comme avant |
| On f’rait comme si de rien |
| Comme si on avait toujours été bien |
| On marcherait pieds nus pour mieux sentir la terre |
| Ce qui nous relie moi qui suis trop légère |
| Et les saules qui pleurent sur le rebord du quai |
| À nous voir si proches et si éloignés |
| La ville serait vidée |
| Et les réverbères allumeraient nos ombres étrangères |
| Et tant que l’air est doux |
| Et que l’on se sent bien |
| On marchera ensemble jusqu'à demain |
Как и раньше(перевод) |
| И если |
| Этим вечером |
| В последний раз |
| Случайно твои шаги |
| Ты остановился у моего дома |
| Мы будем делать, как раньше |
| Мы притворяемся, что это ничего |
| Как мы всегда были в порядке |
| Если мы отправимся в путь и будем идти до завтра |
| Что мы использовали тротуары и нашу печаль |
| Ночью надежда менее призрачна со всеми этими звездами, сияющими над головой. |
| Мы бы сделали мир снова, тот же путь |
| Может быть, та же история и тот же конец |
| И даже если ничего не будет сделано снова, когда удача ушла |
| Мы по-прежнему будем ходить до конца ночи |
| Мы бы взяли все мосты, чтобы мечтать о большом |
| Наклонись за борт и смотри, как ветер шевелит воду. |
| И наши размытые отражения плывут по поверхности. |
| Унесенный течением, которое стирает нас |
| Что, если после |
| В последний раз |
| Просто чтобы увидеть |
| Ты подъезжал к моему дому |
| Мы будем делать, как раньше |
| Мы притворяемся, что это ничего |
| Как мы всегда были в порядке |
| Мы бы ходили босиком, чтобы лучше чувствовать землю |
| Что связывает меня, слишком легкого |
| И плакучие ивы на краю набережной |
| Чтобы увидеть нас так близко и так далеко друг от друга |
| Город бы опустел |
| И уличные фонари осветили бы наши чужие тени |
| И пока воздух сладок |
| И чувствовать себя хорошо |
| Мы будем ходить вместе до завтра |