| The roof go back like it’s vintage
| Крыша возвращается, как будто она винтажная
|
| The young boy’s back to burn your village, the fire touching the ceiling burn
| Мальчик вернулся, чтобы сжечь твою деревню, огонь касается потолка, горит
|
| What’s God willing when HOVA retired?
| Что даст Бог, когда HOVA уйдет на пенсию?
|
| Now he back, guess he got some competition on his hands
| Теперь он вернулся, думаю, у него есть конкуренция на руках
|
| Who is that? | Кто это? |
| I… am…
| Я…
|
| K-Dot, I’m claustrophobic don’t put me in the box with you niggas
| K-Dot, у меня клаустрофобия, не сажайте меня в коробку с вашими ниггерами
|
| You can’t categorize me
| Вы не можете классифицировать меня
|
| I’m already convinced that I’m the hottest nigga out
| Я уже убежден, что я самый горячий ниггер
|
| Any comments? | Любые комментарии? |
| I thought so
| Я так и думал
|
| You niggas is gassed up like ALCO
| Вы, ниггеры, накачаны газом, как ALCO
|
| Scared to play Madden on All-Pro
| Боюсь играть в Madden на All-Pro
|
| Step your game up
| Сделайте шаг вперед
|
| I’m here to fuck up niggas' barcodes
| Я здесь, чтобы испортить штрих-коды нигеров
|
| SoundScan’ll never read your albums again (whoo!)
| SoundScan больше никогда не прочитает ваши альбомы (ух!)
|
| I take 99.9% of your fans
| Я беру 99,9% ваших поклонников
|
| The last one left is your moms (and she even iffy about you…)
| Последняя оставшаяся – это ваши мамы (и она даже не уверена в вас…)
|
| Ain’t nothing gifted about you
| В тебе нет ничего одаренного
|
| Put a bullet in you, tell a doctor get it up out you
| Всади в себя пулю, скажи доктору, вытащи ее из тебя.
|
| I’m 'bout to, send him right there, he shark food
| Я собираюсь отправить его прямо туда, он кормит акул
|
| Piranhas is coming I put beat on you rap dudes
| Пираньи идут, я поставил бит на вас, рэп-чуваки
|
| I don’t wait on you rap dudes
| Я не жду от вас рэп-чуваков
|
| Nigga NASA couldn’t reach my altitude
| Ниггер НАСА не смог достичь моей высоты
|
| Sky’s the limit, and your body ain’t airborne…
| Небо - предел, и твое тело не в воздухе...
|
| Is it? | Это? |
| Are you?
| Ты?
|
| My real niggas, once again it’s on
| Мои настоящие ниггеры, снова в эфире.
|
| 'Til we load the ammo and drop the bomb
| «Пока мы зарядим боеприпасы и сбросим бомбу
|
| I kick up destruction and when I’m done
| Я начинаю разрушение, и когда я закончу
|
| My city blow them horns, it sounds like…
| Мой город трубит в рожки, это звучит так...
|
| WHOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOO!!!
| ВОООООООООООООООООООООООООООООООООО !!!
|
| When they blow dem horns I’m coming
| Когда они трубят в рога, я иду
|
| Torch in hand-- yes, I’m running
| Факел в руке - да, я бегу
|
| I told you Rock, I like red too
| Я же говорил тебе, Рок, мне тоже нравится красный
|
| But you gotta kill these niggas out the blue
| Но ты должен убить этих нигеров на ровном месте.
|
| They don’t see it coming
| Они этого не видят
|
| Who ain’t a part of the family tree
| Кто не является частью генеалогического древа
|
| Dude like Paul Bunyan, axe about him
| Чувак, как Пол Баньян, топор о нем
|
| We travel like an ant colony, you can’t count us
| Мы путешествуем как колония муравьев, нас не счесть
|
| Sip Henny 'til my throat drown
| Потягивайте Хенни, пока мое горло не утонет
|
| New Benz, No Malice
| Новый Benz, без злого умысла
|
| Count money 'til our hands get calloused
| Считайте деньги, пока наши руки не мозолятся
|
| 40 caliber in the Cavalier, welcome to Los
| 40 калибра в Кавалере, добро пожаловать в Лос
|
| Angeles, you might leave with bandages
| Анхелес, ты можешь уйти с бинтами
|
| Real life, no mannequin
| Реальная жизнь, без манекена
|
| You pull out, no panicking, you better shoot
| Вытаскиваешь, без паники, лучше стреляй
|
| Or have something fall on your rooftop, no raindrops
| Или пусть что-нибудь упадет на крышу, без капель дождя
|
| I’m talking 'bout gold bullets and black suits
| Я говорю о золотых пулях и черных костюмах
|
| No magician, no magic, POOF
| Нет волшебника, нет волшебства, ПУФ
|
| Closed casket fatal attraction
| Роковая привлекательность закрытой шкатулки
|
| Son 3 hit you like John Paxson, I ain’t bullshitting
| Сын 3 ударил тебя, как Джон Паксон, я не вру
|
| Them veterans been loved 'em
| Их ветераны любили их
|
| Talk about bars I got a life sentence of 'em
| Разговор о барах, я получил пожизненное заключение
|
| And I’m just like spitting cousin, ciao
| И я прямо как плюющий кузен, чао
|
| No man get the best of him
| Ни один человек не получит от него лучшего
|
| The way I see, why rap?
| Как я понимаю, почему рэп?
|
| I’m just wasting my breath
| Я просто теряю дыхание
|
| Y’all don’t hear me
| Вы все меня не слышите
|
| I’m just chasing my death
| Я просто преследую свою смерть
|
| It’s all over, the end’s here so I’m pacing my steps
| Все кончено, конец настал, поэтому я иду в ногу со временем.
|
| Try not to recollect what I know
| Старайся не вспоминать то, что я знаю
|
| These pregnant quotes meaning, they give life like semen
| Эти беременные цитаты означают, что они дают жизнь, как сперма
|
| Be the reason my heart’s bleeding
| Будь причиной кровотечения моего сердца
|
| I’m coughing up blood in my palms as I recite the book of Psalms
| Я кашляю кровью в ладонях, когда читаю книгу Псалмов
|
| Over a slow clap and kick drum, wis-dom
| Над медленным хлопком и бочкой, мудрость
|
| The application of your knowledge is me
| Приложение ваших знаний – это я
|
| Pay your tuition, this verse is like a college degree
| Оплатите обучение, этот стих похож на диплом колледжа
|
| Y’all don’t hear me, y’all feel me like a doomsday prophet
| Вы меня не слышите, вы все чувствуете меня как пророка судного дня
|
| When I’m focused, nothing under the moon can stop me
| Когда я сосредоточен, ничто под луной не может меня остановить
|
| I leave you off the Earth’s surface, that’s what you get
| Я оставляю вас вне поверхности Земли, вот что вы получаете
|
| For trying to test my patience like nurses
| За попытку испытать мое терпение, как медсестры
|
| This ain’t a verse this is a Kennedy curse
| Это не стих, это проклятие Кеннеди
|
| Put your brain on your lady’s purses, you niggas’s crazy | Положи свой мозг на сумочки своей дамы, вы, ниггеры, сумасшедшие |