| Living like no one can do
| Жить так, как никто не может
|
| You already lost your head
| Ты уже потерял голову
|
| I found it on the sea bed
| Я нашел его на морском дне
|
| In clean water shimmering
| В чистой воде мерцает
|
| There’s really no reason to do a thing
| На самом деле нет причин что-то делать
|
| Float on your own cloud
| Работайте в собственном облаке
|
| Drown in your own sea
| Утонуть в собственном море
|
| But inside the
| Но внутри
|
| Walk beside yourself
| Идти рядом с собой
|
| Live on your own land
| Живи на своей земле
|
| Take all that you can
| Возьмите все, что вы можете
|
| Soak up all your own love
| Впитайте всю свою любовь
|
| Sell out your own self
| Продать себя
|
| Laughing like you’re no-one else’s fool
| Смеешься, как будто ты никому не дурак
|
| Feeling like no-one can tell you to
| Чувство, что никто не может сказать вам
|
| You already lost your head
| Ты уже потерял голову
|
| I found it on the sea bed
| Я нашел его на морском дне
|
| You already lost your mind
| Ты уже потерял рассудок
|
| There wasn’t much to find
| Было не так много, чтобы найти
|
| You already lost your head
| Ты уже потерял голову
|
| I found it on the sea bed
| Я нашел его на морском дне
|
| You already lost your mind
| Ты уже потерял рассудок
|
| There wasn’t much to find
| Было не так много, чтобы найти
|
| There wasn’t much to find
| Было не так много, чтобы найти
|
| Float on your own cloud
| Работайте в собственном облаке
|
| Drown in your own sea
| Утонуть в собственном море
|
| But inside the
| Но внутри
|
| Walk beside yourself
| Идти рядом с собой
|
| Live on your own land
| Живи на своей земле
|
| Take all that you can
| Возьмите все, что вы можете
|
| Soak up all your own love
| Впитайте всю свою любовь
|
| Sell out your own self
| Продать себя
|
| Follow the fall straight
| Следуй за падением прямо
|
| Into the slow road
| В медленную дорогу
|
| Soak up the old face
| Впитайте старое лицо
|
| Must it be so cold
| Должно быть так холодно
|
| Prepare for horsebacks
| Готовьтесь к верховой езде
|
| Take on a new race
| Примите участие в новой гонке
|
| Stuck with direction
| Застрял с направлением
|
| Go at your own pace
| Идите в своем собственном темпе
|
| Float on your own cloud
| Работайте в собственном облаке
|
| Drown in your own sea
| Утонуть в собственном море
|
| Make you feel desperate
| Заставьте вас чувствовать себя отчаянным
|
| Walk beside yourself
| Идти рядом с собой
|
| Live on your own land
| Живи на своей земле
|
| Take all that you can
| Возьмите все, что вы можете
|
| Soak up your own love
| Впитайте свою любовь
|
| Sell out your own self | Продать себя |