| Please don’t tell no, no, no, don’t say that I told you so I just heard a rumour from a friend
| Пожалуйста, не говори нет, нет, нет, не говори, что я говорил тебе, значит, я только что услышал слух от друга
|
| I don’t say that it’s true I’ll just leave that up to you
| Я не говорю, что это правда, я просто оставлю это на ваше усмотрение
|
| If you don’t believe I’ll understand
| Если ты не веришь, я пойму
|
| You recall the girl that’s been, in nearly every song
| Вы вспоминаете девушку, которая была почти в каждой песне
|
| This is what I’ve heard, of course the story could be wrong
| Это то, что я слышал, конечно, история может быть неправильной
|
| She’s the one I’ve been told, cause she’s wearing a band of gold yeah
| Она та, о которой мне сказали, потому что она носит золотую ленту, да
|
| Peggy Sue got married not long ago
| Пегги Сью недавно вышла замуж.
|
| You recall the girl that’s been, in nearly every song
| Вы вспоминаете девушку, которая была почти в каждой песне
|
| This is what I heard of course the story could be wrong
| Это то, что я слышал, конечно, история может быть неправильной
|
| She’s the one I’ve been told, cause she’s wearing a band of gold yeah,
| Она та, о которой мне сказали, потому что она носит золотую ленту, да,
|
| Peggy Sue got married not long ago
| Пегги Сью недавно вышла замуж.
|
| Peggy Sue got married not long ago. | Пегги Сью недавно вышла замуж. |