| El norte quiere nuestro cosecha de oro
|
| Güeritos y negros esperan el hombre
|
| Mando mis indios, pinches mojados locos
|
| Cargados con yerbas, polvos, y chiva
|
| Traficando drogas, coca, y mota
|
| La bendición satánica, quien nos para
|
| La camioneta se llena
|
| Con un chingo de mota
|
| Los indios locos con el olor de la coca
|
| Ciento — veinte millas por hora
|
| Ciento — treinta kilos por troca
|
| Somos narcos — satánicos, yello y juanita
|
| La bendición negra nos da plata
|
| Una misa negra al rey de lujo
|
| Cortamos el polvo, lavada de miada
|
| Que se chinga los negros y
|
| Se mueren los güeros
|
| Somos narcos — satánicos
|
| Traficando drogas
|
| The north wants our harvest of gold
|
| Litte white boys and blacks wait for the man
|
| I command my natives, crazy fucking wets
|
| Carried with weed, dusts, and pot
|
| Trafficking drugs, cocaine, and pot
|
| Satanic blessing, who stops us
|
| The van filled
|
| With a load of pot
|
| The natives crazy with the smell of cocaine
|
| One hundred — twenty miles per hour
|
| One hundred — thirty kilos per truck
|
| We are satanic — drug runners, Ice and marihuana
|
| Black blessing gives us money
|
| A black mass to the king of luxury
|
| We cut the coke, cleaned of pee
|
| Which fucks the blacks and
|
| Kills the white boys
|
| We are satanic — drug runners
|
| Trafficking drugs |