| I can’t even walk to the store now…
| Я даже не могу дойти до магазина сейчас…
|
| I can’t even get a bag of skittles!
| Я даже не могу достать пакет кеглей!
|
| I can’t even ball at the park
| Я даже не могу играть в парке
|
| No more working on my crossover to the middle now
| Больше не нужно работать над переходом на середину.
|
| Nowadays I’m looking over shoulders
| Сейчас я оглядываюсь через плечо
|
| Nowadays I’m scared of getting shot!
| Сейчас я боюсь, что меня подстрелят!
|
| Naw I ain’t talking bout the dealers and my niggas man
| Нет, я не говорю о дилерах и моем мужчине-ниггере
|
| Nowadays I’m talkin bout the cops!
| Теперь я говорю о копах!
|
| Nowadays I’m feeling like a nigga!
| Теперь я чувствую себя ниггером!
|
| Naw I ain’t say «nigga», I said «nigga»!
| Нет, я не говорю «ниггер», я сказал «ниггер»!
|
| Nowadays they choking us to death!
| В настоящее время они душит нас до смерти!
|
| This is modern day slavery
| Это современное рабство
|
| I’m tryin’a paint a picture!
| Я пытаюсь нарисовать картину!
|
| Tell me how to get away with murder
| Скажи мне, как избежать наказания за убийство
|
| How could you just kill a man?
| Как ты мог просто убить человека?
|
| We bout to take it down to Florida
| Мы собираемся взять его во Флориду
|
| So we can ask George Zimmerman!
| Так что мы можем спросить Джорджа Циммермана!
|
| What’s going on in the world?
| Что происходит в мире?
|
| Man, I don’t even know
| Чувак, я даже не знаю
|
| But I’m feelin' like they tryin’a kill us all
| Но я чувствую, что они пытаются убить нас всех
|
| But I’m here to let ‘em know
| Но я здесь, чтобы сообщить им
|
| We gon' paint the city red now
| Мы собираемся раскрасить город в красный цвет
|
| Red now
| Красный сейчас
|
| Promise we gon' tear it down
| Обещай, что мы разорвем его
|
| Paint the city red
| Раскрась город в красный цвет
|
| We gon' tear it up
| Мы собираемся разорвать его
|
| Tear it up!
| Его разорвать!
|
| Black America!
| Черная Америка!
|
| Officer I can’t breath
| Офицер, я не могу дышать
|
| And I ain’t got no weapons or no tricks up up my sleeve
| И у меня нет ни оружия, ни трюков в рукаве
|
| Man the government, they slow
| Человек правительство, они медленно
|
| And no the TV ain’t control
| И нет, телевизор не контролирует
|
| That’s why they thew it on the news
| Вот почему они показывают это в новостях
|
| Just for everyone to see. | Только для всеобщего обозрения. |
| (god damn!)
| (черт возьми!)
|
| I ain’t even mad at the cop!
| Я даже не злюсь на копа!
|
| I’m mad at my people
| Я злюсь на свой народ
|
| Why did everybody watch?
| Почему все смотрели?
|
| Yeah we had ‘em outnumbered
| Да, мы их превосходили численностью
|
| How come ain’t nobody stopped it?
| Как так получилось, что никто не остановил его?
|
| Bet you if he sold a brick you’d be quick to pull the chopper!
| Держу пари, если бы он продал кирпич, ты бы быстро дернул вертолет!
|
| BLAKA! | БЛАКА! |
| BLAKA! | БЛАКА! |
| BLAKA!
| БЛАКА!
|
| Damn the world is really getting cold
| Черт, мир действительно становится холодным
|
| Get a gun and a badge
| Получить пистолет и значок
|
| Niggers really getting bold
| Негры действительно становятся смелыми
|
| We’re getting to smart
| Мы становимся умнее
|
| They gotta keep us in control
| Они должны держать нас под контролем
|
| That’s what Willie Lynch told em
| Это то, что сказал им Вилли Линч
|
| «Nigga you ain’t even know!»
| «Ниггер, ты даже не знаешь!»
|
| I’m just saying…
| Я просто говорю…
|
| Tell me how to get away with murder
| Скажи мне, как избежать наказания за убийство
|
| How could you just kill a man?
| Как ты мог просто убить человека?
|
| I bet you Officer Pantaleo…
| Держу пари, офицер Панталео…
|
| He would’ve asked George Zimmerman!
| Он бы спросил Джорджа Циммермана!
|
| What’s going on in the world?
| Что происходит в мире?
|
| Man, I don’t even know
| Чувак, я даже не знаю
|
| But I’m feelin' like they tryin’a kill us all
| Но я чувствую, что они пытаются убить нас всех
|
| But I’m here to let ‘em know
| Но я здесь, чтобы сообщить им
|
| We gon' paint the city red now
| Мы собираемся раскрасить город в красный цвет
|
| Red now
| Красный сейчас
|
| Promise we gon' tear it down
| Обещай, что мы разорвем его
|
| Paint the city red
| Раскрась город в красный цвет
|
| We gon' tear it up
| Мы собираемся разорвать его
|
| Tear it up!
| Его разорвать!
|
| Black America!
| Черная Америка!
|
| I can’t breath!
| Я не могу дышать!
|
| Officer I can’t…
| Офицер, я не могу…
|
| I can’t breath please!
| Я не могу дышать, пожалуйста!
|
| I can’t…
| я не могу…
|
| I can’t…
| я не могу…
|
| …breath…
| …дыхание…
|
| Damn it’s like I grew up on the corner
| Черт, как будто я вырос на углу
|
| Hood so hot
| Худ такой горячий
|
| It’s like I grew up in a sauna!
| Как будто я вырос в сауне!
|
| Gotta be on good behaviour when I show up for your honour
| Должен вести себя хорошо, когда я появляюсь для вашей чести
|
| Petty case
| Мелкое дело
|
| But you treat me like I grew the coke your honour
| Но вы относитесь ко мне так, как будто я вырастил кокс, ваша честь
|
| God damn!
| Черт возьми!
|
| Ya’ll the ones who gave this shit to me!
| Да, те, кто дал мне это дерьмо!
|
| And we ain’t got no resources to grow it in the street
| И у нас нет ресурсов, чтобы выращивать его на улице
|
| What? | Какая? |
| I’m supposed to say, «No»?
| Я должен сказать: «Нет»?
|
| When a nigga gotta eat?
| Когда ниггер должен есть?
|
| You gon' turn him to a monster in the belly of the beast
| Ты собираешься превратить его в монстра во чреве зверя
|
| God damn!
| Черт возьми!
|
| Nigga better respect mine!
| Ниггер, лучше уважай меня!
|
| Promise I won’t hesitate to reach that 9!
| Обещаю, что я без колебаний достигну 9!
|
| Got the money for the lawyer, nigga!
| Есть деньги на адвоката, ниггер!
|
| I been saving up!
| Я копил!
|
| Man I guarantee that I won’t even see that time!
| Чувак, я гарантирую, что даже не увижу этого времени!
|
| I’m just saying…
| Я просто говорю…
|
| I know I can get away with murder!
| Я знаю, что могу избежать наказания за убийство!
|
| I know I can kill a man!
| Я знаю, что могу убить человека!
|
| Shit, black people been killing each other for years!
| Черт, черные люди убивают друг друга годами!
|
| We ain’t got to ask George Zimmerman!
| Нам не нужно спрашивать Джорджа Циммермана!
|
| NAH!
| НЕА!
|
| What’s going on in the world?
| Что происходит в мире?
|
| Man, I don’t even know
| Чувак, я даже не знаю
|
| I’m feelin' like they tryin’a kill us all
| Я чувствую, что они пытаются убить нас всех
|
| But I’m here to let ‘em know
| Но я здесь, чтобы сообщить им
|
| We gon' paint the city red now
| Мы собираемся раскрасить город в красный цвет
|
| Red now
| Красный сейчас
|
| Promise we gon' tear it down
| Обещай, что мы разорвем его
|
| Paint the city red
| Раскрась город в красный цвет
|
| We gon' tear it up
| Мы собираемся разорвать его
|
| Tear it up!
| Его разорвать!
|
| Black America! | Черная Америка! |