| I can’t get enough of this feeling I get, when my heart’s beating straight
| Я не могу насытиться этим чувством, когда мое сердце бьется ровно
|
| through my chest
| через мою грудь
|
| Am I just paranoid?
| Я просто параноик?
|
| This is surreal
| Это сюрреалистично
|
| Again and again, oh my god this can’t be real
| Снова и снова, о боже, это не может быть правдой
|
| Let the poison flow This is a poison that’s in my blood, I don’t think I could
| Пусть течет яд Это яд в моей крови, я не думаю, что смогу
|
| ever get enough
| когда-нибудь получить достаточно
|
| I’ll think it’s a problem when it’s killing me, for now we’re just going to
| Я подумаю, что это проблема, когда это убьет меня, а сейчас мы просто собираемся
|
| have to wait and see
| нужно подождать и посмотреть
|
| This fire that burns inside of me is tearing me apart
| Этот огонь, который горит во мне, разрывает меня на части
|
| The lifeless shadows in my head are trying to pull me in
| Безжизненные тени в моей голове пытаются втянуть меня
|
| It’s just the long days and long nights
| Это просто долгие дни и долгие ночи
|
| It’s just the wrong things that make me feel so fucking right
| Это просто неправильные вещи, которые заставляют меня чувствовать себя чертовски правильным
|
| Where were you to pull me out when the current is pulling me down and I can’t
| Где ты был, чтобы вытащить меня, когда течение тянет меня вниз, и я не могу
|
| get out
| Убирайся
|
| Tell me what you’re going to do
| Скажи мне, что ты собираешься делать
|
| Clean up the mess you made, or you’ll just have to walk away
| Убери беспорядок, который ты устроил, или тебе просто придется уйти
|
| The devil’s knocking at my door
| Дьявол стучится в мою дверь
|
| Who finally let him in?
| Кто, наконец, впустил его?
|
| Who let him in? | Кто впустил его? |
| This has taken a toll on my soul
| Это сказалось на моей душе
|
| This fire that burns inside of me is tearing me apart
| Этот огонь, который горит во мне, разрывает меня на части
|
| The lifeless shadows in my head are trying to pull me in
| Безжизненные тени в моей голове пытаются втянуть меня
|
| My words will grow tired, and my worth will expire
| Мои слова устанут, и моя ценность истечет
|
| The lifeless shadows in my head are trying to pull me in
| Безжизненные тени в моей голове пытаются втянуть меня
|
| Such a shattered sense of home from these distances we go
| Такое разрушенное чувство дома с этих расстояний, которые мы идем
|
| Always waiting for the world to bring us home
| Всегда ждем, когда мир вернет нас домой
|
| Like the tired ocean floor, always moving onward
| Как усталое дно океана, всегда двигаясь вперед
|
| Too busy searching for ourselves to come back home
| Слишком заняты поиском себя, чтобы вернуться домой
|
| Is this the feeling when you can’t get enough?
| Это чувство, когда вы не можете насытиться?
|
| Is this the feeling when there’s still more to be done?
| Это чувство, когда еще многое предстоит сделать?
|
| It’s the way (it's the way) that we need it, living life like we’re never going
| Это то, как нам это нужно, живя так, как будто мы никогда не собираемся
|
| to do
| делать
|
| Searching for something to believe in, something that makes us feel alive | В поисках чего-то, во что можно верить, чего-то, что заставляет нас чувствовать себя живыми |