| Run Away (оригинал) | убежать (перевод) |
|---|---|
| I remember summer nights | Я помню летние ночи |
| When we were young together | Когда мы были молоды вместе |
| You used to run away | Раньше ты убегал |
| And I used to follow you | И я следовал за тобой |
| Underneeth the waterfall | Под водопадом |
| Into your secret cave | В твою секретную пещеру |
| You used to talk for hours | Вы говорили часами |
| And I used to listen | И я слушал |
| Then when your father died | Потом, когда твой отец умер |
| You said that we had to leave | Вы сказали, что мы должны были уйти |
| I tried to find a way | Я пытался найти способ |
| Off the island | За пределами острова |
| Later that summer night | Позже той летней ночью |
| We saw the sea together | Мы видели море вместе |
| Older at heart | Старше сердцем |
| But young in our minds | Но молод в наших умах |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Then about a month at sea | Потом около месяца в море |
| You started to hate it | Вы начали ненавидеть это |
| And you didn’t talk so much | И ты не говорил так много |
| And I didn’t listen | И я не слушал |
| I was overcome by love | Меня одолела любовь |
| A love for the stormy seas | Любовь к бурным морям |
| I saw the beauty of it | Я видел красоту этого |
| And you saw the distance | И ты видел расстояние |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Some day the stars will shine | Когда-нибудь звезды будут сиять |
| Their undivided light | Их безраздельный свет |
| And leave us alone to find | И оставьте нас в покое, чтобы найти |
| Another hunting ground | Еще одно охотничье угодье |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| Run away | Убегай |
| (Away) | (Далеко) |
| Run away | Убегай |
| (Away) | (Далеко) |
