| What has this town become? | Во что превратился этот город? |
| Sick of it!
| Надоело это!
|
| Who is normal? | Кто нормальный? |
| And who is abnormal?
| А кто ненормальный?
|
| I don’t know the answer and I just keep wandering
| Я не знаю ответа и продолжаю блуждать
|
| The dark alone
| Только темнота
|
| This is like having a long nightmare
| Это похоже на долгий кошмар
|
| I feel like running away but I can not run away
| Мне хочется убежать, но я не могу убежать
|
| I wish everything would disappear
| Я хочу, чтобы все исчезло
|
| Time is passing with soundless cold winds
| Время проходит с беззвучными холодными ветрами
|
| I wonder where to go?
| Интересно, куда идти?
|
| And what on earth to do?
| И что делать?
|
| There is only darkness here
| Здесь только тьма
|
| Kanaku suware iku moi
| Канаку Суваре Ику Мои
|
| Kono kateni hikaru Light of hope
| Коно катэни хикару Свет надежды
|
| (Light that shines on me)
| (Свет, который светит на меня)
|
| Itsuari naki mono wazuka demo ii
| Itsuari naki mono wazuka demo ii
|
| (If there is…)
| (Если есть…)
|
| No matter how long it takes
| Независимо от того, сколько времени это займет
|
| I’ll seek for it forever
| Я буду искать это вечно
|
| Light in the dark the faintest hope. | Зажги во тьме самую слабую надежду. |
| Yeah!
| Ага!
|
| Tomadou koto naku chikanda sono saki e
| Томаду кото наку чиканда соно саки э
|
| Uri kiresou na tsurusee kakanatachi
| Ури киресо на цуруси каканатачи
|
| Kana omoi iroasenu you Carry on
| Кана омой ироасену, продолжай
|
| I wonder why? | Интересно, почему? |
| Where does the answer lie?
| Где лежит ответ?
|
| Look as I might nowhere I can’t find it
| Смотри, как я могу нигде я не могу найти
|
| I just keep struggling without understanding
| Я просто продолжаю бороться, не понимая
|
| What is right
| Что правильно
|
| This is like having a long nightmare
| Это похоже на долгий кошмар
|
| I feel like running away but I can not run away
| Мне хочется убежать, но я не могу убежать
|
| I wish everything would disappear
| Я хочу, чтобы все исчезло
|
| Time is passing with soundless cold winds
| Время проходит с беззвучными холодными ветрами
|
| I wonder if I go on a wrong way?
| Интересно, я иду по неправильному пути?
|
| I wonder if there are any goals?
| Интересно, есть ли цели?
|
| I have only darkness here
| У меня здесь только тьма
|
| Keep shining
| Продолжай сиять
|
| Kareha teta namida no ato ni hikaru Light of hope
| Кареха тета намида но ато ни хикару Свет надежды
|
| (Light that shines on me)
| (Свет, который светит на меня)
|
| Itsuari naki mono wazuka demo ii
| Itsuari naki mono wazuka demo ii
|
| (If there is…)
| (Если есть…)
|
| True or false I will never hesitate
| Правда или ложь, я никогда не буду колебаться
|
| Light in the dark the fainest hope. | Зажги во тьме самую светлую надежду. |
| Yeah!
| Ага!
|
| I will find the place which I have believed
| Я найду место, в которое я верил
|
| No matter what anyone says
| Кто бы что ни говорил
|
| Don’t let yourself lose sight of who you are
| Не позволяйте себе упускать из виду, кто вы есть
|
| For tomorrow
| На завтра
|
| Light of hope is brightly shining!
| Свет надежды ярко сияет!
|
| Tomadou koto naku chikanda sono saki e
| Томаду кото наку чиканда соно саки э
|
| Uri kiresou na tsurusee kakanatachi
| Ури киресо на цуруси каканатачи
|
| Kana omoi iroasenu you Carry on | Кана омой ироасену, продолжай |