| The Thrill Is Gone (оригинал) | Трепет Прошел (перевод) |
|---|---|
| The thrill is gone | Волнение прошло |
| The thrill is gone away | Острые ощущения ушли |
| The thrill is gone, baby | Острые ощущения ушли, детка |
| The thrill is gone away | Острые ощущения ушли |
| You know you done me wrong | Вы знаете, что сделали меня неправильно |
| With your sorry song babe | С твоей жалкой песней, детка |
| The thrill is gone | Волнение прошло |
| It’s gone away from me | Это ушло от меня |
| The thrill is gone | Волнение прошло |
| Baby the thrill is gone away from me | Детка, острые ощущения ушли от меня. |
| I might still live on | Я мог бы еще жить |
| But so lonely I feel | Но так одиноко я чувствую |
| The thrill is gone | Волнение прошло |
| It’s gone away for good | Это ушло навсегда |
| The thrill is gone | Волнение прошло |
| Baby it’s gone away for good | Детка, это ушло навсегда |
| Someday I know I’ll be moving on | Когда-нибудь я знаю, что буду двигаться дальше |
| Like I know a man should | Как я знаю, мужчина должен |
| You know I’m free, free | Ты знаешь, что я свободен, свободен |
| I’m free from your spell | Я свободен от твоего заклинания |
| I’m free I got away baby | Я свободен, я ушел, детка |
| Yes baby I’m free from your spell | Да, детка, я свободен от твоего заклинания |
| And when it’s all over | И когда все кончено |
| All I can do is wish you well | Все, что я могу сделать, это пожелать тебе всего наилучшего |
