| Icarus Six Sixty Six (оригинал) | Икар Шесть Шестьдесят Шесть (перевод) |
|---|---|
| Never moved at speeds like these | Никогда не двигался с такой скоростью |
| Dark, his might | Темный, его мощь |
| Guide my workforce henceforth | Направлять мою рабочую силу впредь |
| Gravity thwarts Mercury north | Гравитация отклоняет Меркурий на север |
| Systems in check | Системы под контролем |
| UFO | НЛО |
| To my edge | К моему краю |
| Fire of the phoenix | Огонь феникса |
| You gotta pull it out | Вы должны вытащить его |
| Klok has circled | Клок обвел |
| now and into the monarch | теперь и в монарха |
| The people | Люди |
| is dipping as we speak | опускается, пока мы говорим |
| Open the program | Откройте программу |
| And plug in the cable | и подключите кабель |
| We can back out when the Earth is able | Мы можем отступить, когда Земля сможет |
| Stereo | Стерео |
| and the world remain | и мир остается |
| The five will fix the prophecy | Пятерка исправит пророчество |
| Rotting, | гниение, |
| Black will ride | Черный будет ездить |
| Can we make it back | Можем ли мы вернуться |
| Bring in the ice | Принесите лед |
| Drop the | Бросьте |
| Give it more feedback | Дайте больше отзывов |
| We must make it back | Мы должны вернуться |
| Not now, eject | Не сейчас, выбрось |
| Not now, eject | Не сейчас, выбрось |
| Not now, eject | Не сейчас, выбрось |
| Not now, eject | Не сейчас, выбрось |
| Not now! | Не сейчас! |
