| They fought
| Они сражались
|
| The Mexican. | Мексиканец. |
| Then they fought their own
| Потом они сражались со своими
|
| Now they’re found in bronze up on top of stone
| Теперь они найдены в бронзе на вершине камня
|
| In a square, saying, «Where all of this has gone?»
| На площади со словами: «Куда все это пропало?»
|
| Some revere, some swear at the plaque that you sits upon
| Некоторые почитают, некоторые клянутся мемориальной доской, на которой вы сидите
|
| Of course, this is dependent on political discourse
| Конечно, это зависит от политического дискурса.
|
| At times, you dismissed. | Иногда вы увольнялись. |
| At times, it’s pitchforks
| Иногда это вилы
|
| Causes and rallies from the Shenandoah Valley to Cali
| Причины и митинги от долины Шенандоа до Кали
|
| Where supporters could still tally as much as the Gold Rush
| Где сторонники все еще могли подсчитывать столько же, сколько Золотая лихорадка
|
| Ayyo, hold up. | Аййо, подожди. |
| God didn’t tell you to control us
| Бог не говорил тебе контролировать нас
|
| Your open ears start to close up, but breathe easy ‘cause
| Ваши открытые уши начинают закрываться, но дышите легко, потому что
|
| Your values are in line with the demented mind that now control us
| Ваши ценности соответствуют безумному разуму, который сейчас контролирует нас.
|
| The tactician need
| Тактик нужен
|
| Not respond, just assess the situation
| Не отвечайте, просто оценивайте ситуацию
|
| Observe when something’s did a successful integration
| Наблюдайте, когда что-то успешно интегрировалось
|
| Sat in on a million kinds of conversations
| Участвовал в миллионе разговоров
|
| Black, white giving type tight size denomination
| Черный, белый тип придания плотный номинал номинала
|
| You’ve seen love, seen hate, seen love break
| Вы видели любовь, видели ненависть, видели разрыв любви
|
| Hate, seen hate break people with cause
| Ненависть, виденная ненависть ломает людей по причине
|
| These are people who believe in their cause. | Это люди, которые верят в свое дело. |
| You might not even
| Вы можете даже не
|
| Believe anymore from the time that you spent
| Верьте больше со времени, которое вы провели
|
| Under the stars
| Под звездами
|
| Is that The Dawn Express and the Statue of Liberty?
| Это Рассветный Экспресс и Статуя Свободы?
|
| In fact, history shows your foundation
| На самом деле, история показывает, что ваш фундамент
|
| On negativity. | О негативе. |
| Hate-driven society
| Общество, движимое ненавистью
|
| Birthed in a racist century where ignorance
| Родился в расистском веке, где невежество
|
| Dominated. | Доминирует. |
| They keep sparking acts of bigotry
| Они продолжают разжигать акты фанатизма
|
| Those officers being praised fought to continue slavery
| Те офицеры, которых хвалят, боролись за продолжение рабства
|
| While waving flags of Confederacy, not promoting
| Размахивая флагами Конфедерации, а не продвигая
|
| Democracy. | Демократия. |
| Blue Klux Klan affiliates all about
| Филиалы Blue Klux Klan все о
|
| That white supremacy. | Это превосходство белых. |
| Now you want me to honor those
| Теперь вы хотите, чтобы я почтил тех,
|
| Against my ancestry? | Против моей родословной? |
| Please. | Пожалуйста. |
| Let Babylon
| Пусть Вавилон
|
| And its evils, cultures burn down. | И его пороки, культуры сгорают. |
| False prophets
| Лжепророки
|
| Not worthy of royalty, don’t deserve crowns
| Не достойны королевской власти, не заслуживают корон
|
| No accolades, accommodations given for taking L’s
| Никаких почестей, приспособлений для получения L
|
| Why should we uplift Confederate racists? | Почему мы должны поддерживать расистов Конфедерации? |
| Rebel?
| Бунтарь?
|
| No love for hateful crusades spawned from Hell
| Нет любви к ненавистным крестовым походам, порожденным адом
|
| With the horrifying story of genocide to tell
| С ужасающей историей геноцида, чтобы рассказать
|
| In Amerikkka, most-wanted, ghost-haunted. | В Америке самый разыскиваемый, преследуемый призраками. |
| Don’t
| Не
|
| Flaunt it. | Выставляйте напоказ. |
| No honest broke promises of freedom
| Ни один честный человек не нарушил обещания свободы
|
| Still keep our domes free, off-the-top lifestyle
| По-прежнему держите наши купола свободными, нестандартный образ жизни
|
| Maneuvering through Star-Spangled, trying not to get tangled down
| Маневрировать через Усеянный звездами, стараясь не запутаться
|
| Feed the babies strict knowledge in the form of hip sonics
| Кормите малышей строгими знаниями в виде хип-соник
|
| Dishonest, devilish men? | Нечестные, дьявольские люди? |
| That’s why he spit knowledge
| Вот почему он плевал знания
|
| False Declaration Proclaiming my Emancipation
| Ложное заявление, провозглашающее мою эмансипацию
|
| Screaming, «Don't shoot! | Крики: «Не стреляйте! |
| No!» | Нет!" |
| Still got my hands up, waiting
| Все еще поднимаю руки, жду
|
| My soul’s aching from trying to be patient, and withholding
| Моя душа болит от попыток быть терпеливыми и удерживать
|
| My protesting statements from all these brutal arrangements
| Мои заявления протеста против всех этих жестоких мер
|
| That’s why we make a call to the ancients: for guidance and
| Вот почему мы обращаемся к древним: за руководством и
|
| Protection in these times so forsaken. | Защита в эти времена так забыта. |
| My people
| Мои люди
|
| Awaken, visualize a space and time
| Пробудитесь, визуализируйте пространство и время
|
| That’s safe from crime. | Это безопасно от преступления. |
| Go ‘head, shape your mind
| Иди, сформируй свой разум
|
| To a peace that we could barely fathom but definitely deserve
| К миру, который мы едва могли понять, но определенно заслужили
|
| To have when you fill in the blanks and read the captions like:
| Чтобы иметь, когда вы заполняете пробелы и читаете подписи, например:
|
| Monuments are not about history. | Памятники не об истории. |
| These monuments are about hatred,
| Эти памятники о ненависти,
|
| and we need to make that very clear. | и мы должны сделать это очень ясным. |
| And I just want to bring up a point,
| И я просто хочу поднять вопрос,
|
| just to show you how history repeats itself, even when history is.
| просто чтобы показать вам, как история повторяется, даже если она повторяется.
|
| Takiya Thompson, the person who took down this Confederate statue,
| Такия Томпсон, человек, снесший эту статую Конфедерации,
|
| who was a part of it, she was arrested. | кто был частью этого, она была арестована. |
| Now let me tell you something.
| Теперь позвольте мне сказать вам кое-что.
|
| And Durham, North Carolina is my hometown. | А Дарем, штат Северная Каролина, — мой родной город. |
| But hold on! | Но держись! |
| DeAndre!
| ДеАндре!
|
| DeAndre Harris! | ДеАндре Харрис! |
| Nobody has yet to be arrested for it. | Никто еще не был арестован за это. |
| But the person who took
| Но человек, взявший
|
| down the… y’all were quick to arrest this woman. | вниз... вы поспешили арестовать эту женщину. |
| But we have, on video,
| Но у нас есть на видео,
|
| six people—eight people—beating up DeAndre Harris and no one has been arrested.
| шесть человек — восемь человек — избивали ДеАндре Харриса, и никто не был арестован.
|
| We have a problem—our society has a problem—and if you don’t believe it,
| У нас есть проблема, у нашего общества есть проблема, и если вы в это не верите,
|
| look at what has happened after these events. | посмотрите, что произошло после этих событий. |
| I’m upset. | Я расстроен. |
| I’m sorry,
| Мне жаль,
|
| I just can’t deal with this. | Я просто не могу справиться с этим. |
| I can’t deal because it’s too much.
| Я не могу справиться, потому что это слишком много.
|
| It’s too much, and we allow this to happen, and it’s not right | Это слишком, и мы позволяем этому происходить, и это неправильно |