| Mr. Immer High wieder stoned des Todes (High)
| Мистер Всегда под кайфом, снова под кайфом от смерти (под кайфом)
|
| Noch 'ne Hennessy und dann bin ich im Modus (Komm vorbei)
| Еще один Hennessy, а потом я в моде (приходи)
|
| Was für Zauberei? | Какая магия? |
| Nichts mit Hokuspokus
| Ничего с фокус-покус
|
| Und die Fans wollen Fotos oder ist das die SoKo?
| А фанаты хотят фото или это SoKo?
|
| Ich komm' ausm Ghetto, deshalb Insta inaktiv (Ja)
| Я родом из гетто, поэтому Инстаграм неактивен (да)
|
| Noch immer auf Bewährung, besser, wenn man nicht viel sieht (heh)
| Все еще на испытательном сроке, лучше, если ты не видишь много (хех)
|
| Fahre ohne Lappen, ja, doch ich fahr' ein’n Jeep (Wrrm, wrrm)
| Езжу без тряпки, да, но я езжу на джипе (вррм, врм)
|
| Mache Patte ohne Abi, mehr als du jemals verdienst
| Сделайте Патте без степени, больше, чем вы когда-либо заработаете
|
| Motherfucker, was ein Leben? | Ублюдок, что за жизнь? |
| Keiner kann mir das nehmen
| Никто не может отнять это у меня
|
| Hotels und Designerläden, danke Gott für diesen Segen
| Отели и дизайнерские магазины, слава Богу за это благословение
|
| Aber mach bitte, dass sie aufhören sich zu quäl'n
| Но, пожалуйста, пусть они перестанут себя мучить.
|
| Rap ist für mich ein dicker Coup und ich schnapp' mir die Juwelen, hah
| Рэп - это большой переворот для меня, и я хватаю драгоценности, ха
|
| Rein da, hau' Kush in den Grinder (Ja)
| Там ударь Куша в мясорубку (Да)
|
| Mach Plus ohne Einsatz (haha), ihr nutzlosen Neider
| Делайте плюс без всяких усилий (ха-ха), бесполезные завистники
|
| Beinah wär aus mir nix geworden, doch nein, Mann
| Я почти ни к чему не пришел, но нет, чувак
|
| Heh, das lass' ich nie zu, auf kein’n Fall, auf kein’n Fall
| Хех, я никогда этого не допущу, ни за что, ни за что
|
| Sonnenbrille, Augenringe, werd' nicht müde (Werd' nicht müde)
| Солнцезащитные очки, темные круги, не устаешь (не устаешь)
|
| Will nicht diskutieren, lass mal mit Gefühle (Lass mal)
| Не хочешь обсуждать, остановись с чувствами (стоп)
|
| Nonstop Disziplin Attitüde
| Постоянная дисциплина
|
| Nike Air, bleib fern von mein’n Füßen (Brru-ru-pu-pup) | Найк Эйр, держись подальше от моих ног (Брру-ру-пу-пуп) |