Перевод текста песни Knast Stories - Brechó

Knast Stories - Brechó
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knast Stories, исполнителя - Brechó
Дата выпуска: 25.03.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Knast Stories

(оригинал)
Drei Stunden Hofanlage, drei Stunden Hofanlage
Aufsteh’n, Frühstück
(Hehe)
Hart wie ein Pflasterstein ist immer die Devise (Hah)
Mit siebzehn ging es für mich hinter schwedische Gardinen (Yes)
Nur meine Eier, keine Brüder mit an Bord (Keine)
Dachtest du, das kann mich stoppen?
Ich bin schlimmer als zuvor (Hah)
Ich mach’s mir gemütlich in meinem Haftraum
Chill nicht, ich rast aus, habe Platz kaum
Also ist es bessr für dich, wenn du nicht dumm guckst (Was los?)
Ich schlag dir deine Zähn ein, kein’n Bock auf dein’n Unfug (Puh, puh, puh)
Mr. Beamte, denkst, du bist 'ne Kante (Heh)
Werd nicht laut, sonst fängst du dir 'ne Flanke (Pfuh)
Brösel Knolle aufm Flur
Sie wissen, sie können mir nix mehr sagen, deshalb komm' ich damit durch
Drinnen wurde Wohlstand vom Masak gebracht
Wer von euch war wirklich hinter Gittern?
Was du nicht sagst?
Narben auf der Oberfläche, Scherben in mei’m Inneren (Yeah)
Viel zu vieles, an das ich mich nicht gerne erinnern will, ah
Hörst du, wie der Zeiger dreht
Ich schreibe viel, dann brenn' ich’s ab
Ich hab' vieles zu erzählen
Und mein Herz schlägt mit im Takt
Und ja, jede Wunde heilt
Oder kannst du die Narben nicht seh’n?
Das checkt nur unsereins
Aber glaubt mir, nicht alles vergeht
Ich denk' an die alte Zeit, stand kurz vor Profisportkarriere (Ey, ey)
Straße oder Musik, safe, dass ich was rocken werde
Bin gereift in der Einsamkeit (Ja)
Wie willst du mich feilen, wenn du an mir deine eigene Schneide feilst?
Freistunde, achtzig Mann, alle kreidebleich (Alle)
Weil ich dem einen die Scheiße trete aus seinem Leib
Bastel' mir was mit Gilette oder ein’n Nothammer
Oder wirklich bis deine Augen sich dreh’n wie Osama
Setz' ein Lächeln auf, geh' zum Besuch
Alles gut, Mama, ja, du kennst doch dein’n Sohn, Mama
Hatte gestern Lust, paar Tore zu kicken
Und vor 'ner Woche hab' ich einem fast ein Ohr abgeschnitten
Wilde Zeit, free Ali, free Niko
Soldaten, die aufs Ganze geh’n, Loco Tranquilo (Free Leeroy)
Ich könnte stundenlang noch so weiter erzählen (Stundenlang)
Doch das ist nur der Beweis, dass nicht alles einfach vergeht (Hah)
Hörst du, wie der Zeiger dreht
Ich schreibe viel, dann brenn' ich’s ab
Ich hab' vieles zu erzählen
Und mein Herz schlägt mit im Takt
Und ja, jede Wunde heilt
Oder kannst du die Narben nicht seh’n?
Das checkt nur unsereins
Aber glaubt mir, nicht alles vergeht
(перевод)
Три часа планировки двора, три часа планировки двора
Вставай, завтрак
(хе-хе)
Твердый, как булыжник, всегда девиз (Ха)
В семнадцать я ушел за шведские шторы (да)
Только мои яйца, на борту нет братьев (нет)
Вы думали, что это может остановить меня?
Я хуже, чем раньше (Ха)
Я устроюсь поудобнее в своей камере
Не расслабляйся, я схожу с ума, у меня мало места
Так что для тебя будет лучше, если ты не выглядишь глупо (Что случилось?)
Я сломаю тебе зубы, не чувствуй себя чепухой (фу, фу, фу)
Мистер чиновник, думаю, что вы уступ (Хех)
Не шуми, а то поймаешь крест (тьфу)
Клубень крошки в прихожей
Они знают, что им больше нечего мне сказать, поэтому мне это сойдет с рук.
Внутри достаток принес масак
Кто из вас действительно был за решеткой?
Что вы не говорите?
Шрамы на поверхности, осколки внутри меня (Да)
Я слишком многого не хочу помнить, ах
Вы слышите, как крутится указатель?
Я много пишу, потом сжигаю
мне нужно многое рассказать
И мое сердце бьется в такт
И да, каждая рана заживает
Или ты не видишь шрамов?
Это только проверяет таких, как мы
Но поверь мне, не все проходит
Я думаю о старых днях, собирался начать профессиональную спортивную карьеру (эй, эй)
Улица или музыка, обязательно что-нибудь закачаю
Я созрел в одиночестве (да)
Как вы подадите меня, когда вы подадите мне свое преимущество?
Свободный час, восемьдесят мужчин, все белые как полотно (все)
Потому что я выбиваю дерьмо из одного из них
Сделай мне что-нибудь с Gillette или аварийным молотком
Или действительно, пока ваши глаза не закатятся, как Усама
Улыбнись, иди в гости
Все в порядке, мама, да, ты знаешь своего сына, мама
Вчера было желание забить несколько голов
А неделю назад чуть не отрезал ухо
Дикое время, свободный Али, свободный Нико
Солдаты, которые изо всех сил, Loco Tranquilo (Free Leeroy)
Я мог бы продолжать так часами (часами)
Но это просто доказательство того, что все не проходит само собой (Ха)
Вы слышите, как крутится указатель?
Я много пишу, потом сжигаю
мне нужно многое рассказать
И мое сердце бьется в такт
И да, каждая рана заживает
Или ты не видишь шрамов?
Это только проверяет таких, как мы
Но поверь мне, не все проходит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cream ft. Hamada, Brechó 2020
3NG ft. Hemso, Hamada, Play69 2019
Nacht und Nebel ft. Hemso, Brechó 2020
Aus dem Nichts ft. Brechó 2019
Mr. ImmerHigh 2021