| Keep Your Distance (оригинал) | Держи Дистанцию (перевод) |
|---|---|
| And she’s waiting for a sign | И она ждет знака |
| While she stares at me | Пока она смотрит на меня |
| We’ve run out of time | У нас мало времени |
| We both know | Мы оба знаем |
| This is over | Это конец |
| But i hate to see her go | Но я ненавижу видеть, как она уходит |
| Now there’s nothing left of us | Теперь от нас ничего не осталось |
| I am the fool that broke your heart | Я дурак, который разбил тебе сердце |
| My fucking masquerade is falling apart | Мой гребаный маскарад разваливается |
| I can’t fix you | я не могу тебя исправить |
| You must heal yourself | Вы должны исцелить себя |
| Yourself | Самим собой |
| Nothing that i do feels right | Ничего из того, что я делаю, не кажется правильным |
| Regain control again | Восстановить контроль снова |
| Of these feelings that | Из этих чувств, которые |
| Tear me apart | Разорви меня на части |
| I can’t feel the same | Я не могу чувствовать то же самое |
| Fill me with hate | Наполни меня ненавистью |
| Between heaven and hell | Между раем и адом |
| My thoughts collide | Мои мысли сталкиваются |
| So let’s get to the point | Итак, давайте перейдем к делу |
| I’ve ruined your fucking life | Я разрушил твою гребаную жизнь |
| You put your faith in all the bullshit | Ты веришь во всю эту ерунду |
| I have told | Я сказал |
| And if you run | И если вы бежите |
| Just don’t you ever stop | Только ты никогда не останавливайся |
| Make it far | Сделать это далеко |
| And go the the top | И иди наверх |
| And if you run | И если вы бежите |
| Don’t ever stop | Никогда не останавливайся |
| Make it far | Сделать это далеко |
| Go to the top | Наверх |
| I’ll leave it to you | Я оставлю это вам |
| To keep your distance | Чтобы держать дистанцию |
| Where have you been | Где ты был |
| When i needed you? | Когда я нуждался в тебе? |
| You killed our love | Ты убил нашу любовь |
| Ruined everything | Все испортил |
| Where have you been | Где ты был |
| When i needed you? | Когда я нуждался в тебе? |
| You killed our love | Ты убил нашу любовь |
| Ruined everything | Все испортил |
