| Riding the Comet (оригинал) | Верхом на комете (перевод) |
|---|---|
| six hundred seventy one million miles per hour | шестьсот семьдесят один миллион миль в час |
| how fast must we fly to penetrate the sky | как быстро мы должны лететь, чтобы проникнуть в небо |
| six hundred seventy one million miles per hour | шестьсот семьдесят один миллион миль в час |
| how far we can go is beyond what we know | как далеко мы можем зайти, выходит за рамки того, что мы знаем |
| fabric tearing | разрыв ткани |
| thought sharing | обмен мыслями |
| star faring | звезда |
| flight | полет |
| twilight at the event horizon | сумерки на горизонте событий |
| now is then | сейчас это тогда |
| come with a friend | прийти с другом |
| stay till the end | оставайся до конца |
| six hundred seventy one million miles per hour | шестьсот семьдесят один миллион миль в час |
