| Vēl vakardienas trakums
| Вчерашнее безумие
|
| Tepat ap mani vīd
| Прямо вокруг меня
|
| Es jūtu dūmu smaku
| я чувствую запах дыма
|
| Un prožektori vēl spīd
| И прожекторы все еще светят
|
| Tas vakardienas trakums
| Это вчерашнее безумие
|
| Tepat ap mani vīd
| Прямо вокруг меня
|
| Un bara jaudīgā dvaka
| И сила стада
|
| Tā cērt, ka kukaiņi krīt
| Он режет так, что насекомые падают
|
| Es esmu dzimis pūlī
| Я родился в толпе
|
| Kur saule nenoriet
| Куда не заходит солнце
|
| Tur stāvus pretī man kuļ
| Вот они стоят передо мной
|
| Un tā mums visiem te iet
| И поэтому мы все идем сюда
|
| Es esmu dzimis pūlī
| Я родился в толпе
|
| Kur saule nenoriet
| Куда не заходит солнце
|
| Un šajā staru kūlī
| И в этом луче
|
| Tas viss man aizmirsties liek
| Все это заставляет меня забыть
|
| Aizmirsties liek
| Забудь это
|
| Aizmirsties liek
| Забудь это
|
| Bet, ja nē, tad atkal jābūt man te-
| Но если нет, я должен быть здесь снова.
|
| Starp debesīm un savām rētām
| Между небом и твоими шрамами
|
| Kur domās plosās likteņa vējš
| Где ветер судьбы бушует в твоей голове
|
| Tas mani dzen un mani mētā
| Это водит меня и бросает меня
|
| Un reizēm pat uz pusēm plēš
| А иногда даже слезы пополам
|
| Bet vēl uz pulvermucas
| Но все еще на пороховой бочке
|
| Iet vaļā deja un prieki
| Танец и радость открыты
|
| Ar savām kustībām kuces
| Суки с их движениями
|
| No īstām neatpaliek
| Не реальный
|
| Bet vēl uz pulvermucas
| Но все еще на пороховой бочке
|
| Iet vaļā deja un prieki
| Танец и радость открыты
|
| Kratos līdzi kā jucis
| Встряхнись как сумасшедший
|
| Man tik un tā nepietiek
| мне все равно мало
|
| Jo esmu dzimis pulī
| Потому что я родился в бассейне
|
| Kur saule nenoriet
| Куда не заходит солнце
|
| Kā tādā ceļa rullī
| Как в таком дорожном броске
|
| Kas ikdienai pāri iet
| Что происходит каждый день
|
| Es esmu dzimis pūlī
| Я родился в толпе
|
| Kur saule nenoriet
| Куда не заходит солнце
|
| Ja apturēšu tūlīt
| Если я остановлюсь сейчас
|
| Tad priekškars aizvērsies ciet
| Тогда занавес закроется
|
| Aizvērsies ciet
| Он закроется
|
| Aizvērsies ciet
| Он закроется
|
| Pag' vēl nē, tad atkal jābūt man te-
| Нет еще, я должен быть здесь снова.
|
| Starp debesīm un savām rētām
| Между небом и твоими шрамами
|
| Kur domās plosās likteņa vējš
| Где ветер судьбы бушует в твоей голове
|
| Tas mani dzen un mani mētā
| Это водит меня и бросает меня
|
| Un reizēm pat uz pusēm plēš
| А иногда даже слезы пополам
|
| Vēl vakardienas trakums
| Вчерашнее безумие
|
| Tepat ap mani vīd
| Прямо вокруг меня
|
| Vēl jūtu dūmu smaku
| Я все еще чувствую запах дыма
|
| Un prožektori tik spīd
| И прожекторы светят так сильно
|
| Vēl vakardienas trakums
| Вчерашнее безумие
|
| Tepat ap mani vīd
| Прямо вокруг меня
|
| Ir galvā tāds kā vakuums
| Это как вакуум в голове
|
| Un šķiet kuru katru brīdi
| И кажется, каждое мгновение
|
| Kā rītos bēgums tas aties
| Он уйдет во время отлива
|
| Bet pagaidām vēl ir karsts
| Но все равно жарко
|
| Te caururbj tas skatiens
| Этот взгляд пронзает здесь
|
| Kā indīgs lāzers
| Как ядовитый лазер
|
| Stars
| Звезды
|
| Ir karsts
| Жарко
|
| Un bars
| И бары
|
| Kas spiež un griežas, griežas
| Кто толкает и крутит, тот крутится
|
| Plakstiņi aizveras lēnām
| Веки закрываются медленно
|
| Tik dzirdu balsis, kas sauc
| Так что я слышу голоса, которые плачут
|
| Tā gribās atbildēt, bet nevaru
| Он хочет ответить, но я не могу
|
| Jo atkal esmu te —
| Потому что я снова здесь -
|
| Starp debesīm un savām rētām
| Между небом и твоими шрамами
|
| Kur domās plosās likteņa vējš
| Где ветер судьбы бушует в твоей голове
|
| Tas mani dzen un mani mētā
| Это водит меня и бросает меня
|
| Un reizēm pat uz pusēm plēš | А иногда даже слезы пополам |