| Tu Izvēlējies Palikt (оригинал) | Tu Izvēlējies Palikt (перевод) |
|---|---|
| Kad viss jau būs pateikts… | Когда все сказано… |
| Vai tākādreiz būs? | Будет ли когда-нибудь? |
| Mēs dosimies tālāk, | Мы пойдем дальше, |
| viss parastais sagrūs. | все обычное рухнет. |
| Tas notiks tai dienā, | Это произойдет в день |
| kad gaismas ātruma stars | когда скорость световых лучей |
| būs lēnāks kādomas, | будет медленнее чем |
| domas tavas un gars. | мысли принадлежат вам и духу. |
| Viņšsolīja to aizmirst, | Обещал забыть, |
| viņa — nepiedot. | она - не прощай. |
| Tu izvēlējies palikt, | Ты решил остаться, |
| es — aizlidot. | Я - летать. |
| Un kuršno mums būs pirmais, | И кто будет первым для нас, |
| kuršbūs pēdējais? | кто будет последним |
| Nav nozīmes nekādas, | Неважно, что |
| tu mana, es tavējais. | ты мой, я твой. |
| Kosmoss tik niecīgs, | Космос такой крошечный |
| pogas caurums liels, | отверстие для пуговицы большое, |
| visskumjākais — priecīgs, | самый грустный - счастливый |
| saldākais ir miegs. | самое сладкое - сон. |
| Tas notiks tai dienā, | Это произойдет в день |
| kad gaismas ātruma stars | когда скорость световых лучей |
| būs lēnāks kādomas, | будет медленнее чем |
| domas tavas un gars | мысли твои и дух |
| Viņšsolīja to aizmirst, | Обещал забыть, |
| viņa — nepiedot. | она - не прощай. |
| Tu izvēlējies palikt, | Ты решил остаться, |
| es — aizlidot. | Я - летать. |
| Un kuršno mums būs pirmais, | И кто будет первым для нас, |
| kuršbūs pēdējais? | кто будет последним |
| Nav nozīmes nekādas, | Неважно, что |
| tu mana, es tavējais. | ты мой, я твой. |
| Kad viss jau būs pateikts… | Когда все сказано… |
| Tānoteikti būs. | Это обязательно будет. |
| Mēs dosimies tālāk, | Мы пойдем дальше, |
| viss parastais sagrūs. | все обычное рухнет. |
| Tas notiks tai dienā, | Это произойдет в день |
| kad gaismas ātruma stars | когда скорость световых лучей |
| būs lēnāks kādomas, | будет медленнее чем |
| domas tavas un gars. | мысли принадлежат вам и духу. |
| Viņšsolīja to aizmirst, | Обещал забыть, |
| viņa — nepiedot. | она - не прощай. |
| Tu izvēlējies palikt, | Ты решил остаться, |
| es — aizlidot. | Я - летать. |
| Un kuršno mums būs pirmais, | И кто будет первым для нас, |
| kuršbūs pēdējais? | кто будет последним |
| Nav nozīmes nekādas, | Неважно, что |
| tu mana, es tavējais. | ты мой, я твой. |
| Un kuršno mums būs pirmais, | И кто будет первым для нас, |
| kuršbūs pēdējais? | кто будет последним |
| Nav nozīmes nekādas, | Неважно, что |
| tu mana, es tavējais. | ты мой, я твой. |
