Перевод текста песни Romeo Un Džuljeta - BrainStorm

Romeo Un Džuljeta - BrainStorm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Romeo Un Džuljeta, исполнителя - BrainStorm. Песня из альбома Izlase, в жанре Рок
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Mikrofona Ieraksti
Язык песни: Латышский

Romeo Un Džuljeta

(оригинал)
Labrīt!
Tev ziņojums no Marsa:
Kā tev klājas, kā tev iet?
Vai uz Zemes vēl ir mīlestības garša?
Kur to meklēt, kā to siet?
Vai var pieskārties?
— pludmalē Montevideo.
Vai var iepazīties?
— Šekspīra «Džuljetā un Romeo»,
Kas vienmēr kopā roku rokā mīlas lokā,
Vienmēr kopā roku rokā nāves mokās,
Vienmēr kopā roku rokā dzīves jokā.
Un tas nav teātris vai kas, nē,
Nekas, nekas, nekas, nekas, nekas.
Labrīt!
Vai bez mīlas saldās garšas
To var sajust, aptaustīt?
Vienalga, vai uz Zemes, vai uz Marsa
Vieglāk pievilkt nekā sagaidīt.
Tai var pieskārties — pludmalē Montevideo.
Ar to var iepazīties — Šekspīra «Džuljetā un Romeo»,
Kas vienmēr kopā roku rokā mīlas lokā,
Vienmēr kopā roku rokā nāves mokās,
Vienmēr kopā roku rokā dzīves jokā.
Un tas nav teātris vai kas, nē,
Nekas, nekas, nekas, nekas, nekas.
Kas vienmēr kopā roku rokā Montevideo,
Vienmēr kopā roku rokā «Džuljetā un Romeo».
Uz Zemes, vai uz Marsa vēl ir mīlestības garša,
Kad ir vienmēr kopā roku rokā mīlas lokā,
Vienmēr kopā roku rokā nāves mokās,
Vienmēr kopā roku rokā dzīves jokā.
Un tas nav teātris vai kas, nē,
Nekas, nekas, nekas, pasakas.

Ромео И Джульетта

(перевод)
Доброе утро!
Ваше сообщение с Марса:
Как поживаешь?
Есть ли еще вкус любви на Земле?
Где его искать, как привязать?
Могу я прикоснуться к нему?
- пляж Монтевидео
Могу ли я встретиться?
- Джульетта и Ромео Шекспира
Кто всегда вместе рука об руку в кругу любви,
Всегда вместе рука об руку в агонии смерти,
Всегда вместе рука об руку в шутке жизни.
И это не театр что ли, нет,
Ничего, ничего, ничего, ничего, ничего.
Доброе утро!
Или без сладкого вкуса любви
Ты чувствуешь это, чувствуешь?
Будь то на Земле или на Марсе
Легче тянуть, чем ожидалось.
Его можно потрогать - на пляже Монтевидео.
Его можно найти в «Джульетте» и «Ромео» Шекспира.
Кто всегда вместе рука об руку в кругу любви,
Всегда вместе рука об руку в агонии смерти,
Всегда вместе рука об руку в шутке жизни.
И это не театр что ли, нет,
Ничего, ничего, ничего, ничего, ничего.
Всегда вместе рука об руку в Монтевидео,
Всегда рука об руку с Джульеттой и Ромео.
Есть еще вкус любви на Земле или на Марсе,
Когда вы всегда вместе рука об руку в кругу любви,
Всегда вместе рука об руку в агонии смерти,
Всегда вместе рука об руку в шутке жизни.
И это не театр что ли, нет,
Ничего, ничего, ничего, сказки.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ветер 2006
Скользкие улицы ft. BrainStorm
Maybe 2003
Выходные 2003
Контакты 2018
Ты не один
Небо упало в нас ft. BrainStorm 2016
Как я искал тебя ft. Марина Кравец 2017
Гори, гори ясно 2013
Для тебя 2018
Рождество ft. Моя Мишель 2019
Пропуск 2019
К осени ft. Сансара 2019
Эпоха 2015
Мотив 2019
A Day Before Tomorrow 2003
Broken 2022
Только бы ты на меня посмотрела 2013
Thunder Without Rain 2013
Моя Луна 2021

Тексты песен исполнителя: BrainStorm