Перевод текста песни Par podu - BrainStorm

Par podu - BrainStorm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par podu , исполнителя -BrainStorm
Песня из альбома: Tur kaut kam ir jābūt
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.05.2008
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Prāta Vētras skaņu ierakstu kompānija

Выберите на какой язык перевести:

Par podu (оригинал)Горшок (перевод)
Pa pasauli mūsu, kur viss ir tik strauji В нашем мире, где все так быстро
Mašīnas rūc un pagalmos ir kaujas Ревут машины и идут бои во дворах
Lēni, lēni, Atis ceļu mēro Медленно, медленно Атис измеряет свой путь
Uz pagasta centru ar kumeliņu bēro Идти в центр прихода с ромашкой
Čīkstēja rati un vērojot skatu Приседания и наблюдение за видом
Viņšpieglauda matus, un padomāja: «āāā, Он хлопнул себя по волосам и подумал: «Ага,
Vēl jātiek līdz tirgum, jāpaņem pirkumi Вам все равно придется сходить на рынок, забрать свои покупки
Jāpabaro zirgu, nu, kaut kātā…» Лошадь надо кормить, ну хотя бы ата»
Garāmbraucēji taurēun sauc Прохожие зовут трубу
Apdzen pajūgu, riepas tik kauc, lai kauc Ведите машину так, чтобы шины были слишком громкими
Garāmbraucēji taurēun sauc Прохожие зовут трубу
Stūri rausta un uzacis rauc, lai rauc Углы дергаются и брови дергаются дергаться
Miests aiz miesta, viss iet kāpa sviestu Город за городом, все превращается в масло
Līdz vajadzības spiests Atis liek zirgam stāt Атис, подталкиваемый по мере необходимости, заставляет лошадь встать.
Stāv, kaut ko bakstās, redz māla podu Стоит, копает, видит глиняный горшок
Domā: «kas tas tāds?», un pieiet tam klāt Подумай: «Что это?» И подойдите к этому.
Tai podābij'lati, tas Atim sāk patikt She podābij'lati, Атиму это начинает нравиться
Viņšpieglauda matus, un padomāja: «wow Он хлопнул себя по волосам и подумал: «Вау!
Te atlikt var tirgu, laist vaļāzirgu Здесь можно отложить рынок, выпустить лошадь
Ir iespēju virkne», un priekāsāk kaukt Есть ряд возможностей» и лучше поплакать
Garāmbraucēji taurēun sauc Прохожие зовут трубу
«Ko viņšstāv, te stāvēt nav ļauts!», nav ļauts «То, за что он выступает, здесь стоять нельзя!», Не разрешено
Garāmbraucēji taurēun sauc Прохожие зовут трубу
«Nē, tu paskaties, vai tas nav viens pauts?», jānav "Нет, вы видите, это не paut?"
Bet tie, kam vēl uz lūpām piens Но те, у кого еще молоко на губах
Vai mācīt var un spriest Может учить и судить
Par to vai katrs pagrieziens О том, каждый ли ход
Ir tas, kur iekšāgriest? Это внутренний потолок?
Bet tie, kam vēl uz lūpām piens Но те, у кого еще молоко на губах
Vai mācīt var un spriest Может учить и судить
Par to vai katrs pagrieziens О том, каждый ли ход
Ir tas, kur iekšāgriest? Это внутренний потолок?
Hm… tātad podābij'lati, kas Atim tāpatīk Хм… так podābij'lati, что нравится Атиму
Bet pirms palaist zirgu Но прежде чем запустить лошадь
No priekiem tiek žirgts Ехать одно удовольствие
Viņšapsēdās mirkli pasapņot kā: Он сел, чтобы помечтать на мгновение, как:
Viņšpaņemtu podu, pa taisno uz bodi Он взял бы горшок, прямо к телу
Pie smalkākāskrodera, kur jaunākās modes В лучшем croder, где последняя мода
Un tie, kas man koda, nu atdos man godu И те, кто кодирует меня, дадут мне честь
Ja izspruktu lode, es izbēgtu sodus Если у меня закончатся пули, я избегу штрафов
Bet redz, kas par jodu, kur dālderi rodas Но посмотрите, как насчет йода, где встречаются даллеры
Parādās kodes un kāds mani nodos Появляются мотыльки и кто-то сдаст меня
Kaut ar zin’vienalga, jo nauda tak valda Хотя это не имеет значения, его преимущества под контролем
Un man tak būs dāmas, tās burvīgās dāmas И у меня будут дамы, эти очаровательные дамы
Bet tām līdzi drāmas, un nav dzīves rāmas Но они несут с собой драму, и нет покоя жизни
Un nav dzīves rāmas??? И никакой жизни спокойной???
Attapās Atis jau tikai pie ratiem Атис только что спрятался за телегой
Bez poda un latiem, vēl brīdi viņšstāv Кроме унитаза и лат, он еще стоит
Pārdomās klusi, atskatījās drusku Тихо задумался, немного оглянулся
Tad pārmeta krustu un atsāka braukt Затем он получил выговор и возобновил вождение
Bet tie, kam vēl uz lūpām piens Но те, у кого еще молоко на губах
Vai mācīt var un spriest Может учить и судить
Par to vai katrs pagrieziens О том, каждый ли ход
Ir tas, kur iekšāgriezt? Это где врезаться?
Čīkstēja rati uz lielceļa platā Приседания на шоссе широкие
Un zirgs galvu kratot padomāja: «āāā И лошадь покачала головой и сказала: Ах
Jau tuvojas nakts, vēl jāaizved Atis Близится ночь, Атис еще не увезли
Jo kur viņšviens pats, nu kaut kātā…»Потому что где бы он ни был, где-нибудь в стебле…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: