Перевод текста песни Neatgriešanās - BrainStorm

Neatgriešanās - BrainStorm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neatgriešanās , исполнителя -BrainStorm
Песня из альбома: Izlase
В жанре:Рок
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Mikrofona Ieraksti

Выберите на какой язык перевести:

Neatgriešanās (оригинал)Neatgriešanās (перевод)
Garākā nakts, tumšākā diena un vēl rīts Самая длинная ночь, самый темный день и еще раз утро
Tik pelēks un garlaicīgs Такой серый и скучный
Augstākais kalns, galotne mākoņos, kur tu Самая высокая гора, вершина в облаках, где ты
Dzīvo un pārnakšņo Живи и ночуй
Tagad mums jādala smiekli un asasras Теперь мы должны разделить смех и арасры
Saule, mēness, ziemas un vasaras Солнце, луна, зима и лето
Septiņas dienas, rīti un vakari Семь дней, утром и вечером
Vai tas nav par daudz? Разве это не слишком?
Tagad mums jādala jumti un guļvietas Теперь нам нужно разделить крыши и кровати
Laimes — lietas un nelietas Счастье - вещи и вещи не
Jādala viss, ko var dalīt un dot Все, что можно разделить и дать, должно быть разделено
Jo mēs neatgriezīsimies Потому что мы не вернемся
Man laiks celties Мне пора вставать
Kāds var mani modināt Кто-то может разбудить меня
Prieku modinot smelties Радость пробуждения
Man laiks doties у меня есть время идти
Vai kāds grib man pievienoties Кто-нибудь хочет присоединиться ко мне
Piebiedroties Присоединение
Mums laiks šķirties Нам пора разводиться
No mājām atvadīties Попрощаться с домом
Solīt atgriezties Обещай вернуться
Lūk, ir tas kalns, lūk stāvi tu Вот, эта гора здесь;
Kaut es tā stāvēt varētu Хотя я мог это выдержать
Es skaitu līdz trīs — viens, divi, trīs Считаю до трех - раз, два, три
Tu esi brīva un es esmu brīvs Ты свободен, и я свободен
Un mums jādala smiekli un asasras И мы должны разделить смех и арасры
Saule, mēness, ziemas un vasaras Солнце, луна, зима и лето
Septiņas dienas, rīti un vakari Семь дней, утром и вечером
Vai tas nav par daudz Разве это не слишком
Tagad mums jādala jumti un guļvietas Теперь нам нужно разделить крыши и кровати
Laimes — lietas un nelietas Счастье - вещи и вещи не
Jādala viss, ko var dalīt un dot Все, что можно разделить и дать, должно быть разделено
Jo mēs neatgriezīsimies Потому что мы не вернемся
Mums laiks doties Нам пора идти
Vai kāds vēl grib pievienotiesКто-нибудь еще хочет присоединиться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: